Are you still in charge of that fake rap feud? | Open Subtitles | هل ما زلتي ممسكة بزمام أمور ذلك النزاع المزيف؟ |
What, Are you still trying to pick a fight with me? | Open Subtitles | هل ما زلتي تريدي العراك معي ؟ أما زلتي ؟ |
Are you still hungry after all the scenery you just chewed? | Open Subtitles | هل ما زلتي جائعه بعد كل الزخرفه التي مضغتيها؟ |
Do you still have that gold I bought you? | Open Subtitles | هل ما زلتي تملكين الذهب الذي إشتريته لكِ |
Do you still watch that programme on T.V., "sab Khairiyat"? | Open Subtitles | اذاً مااحوالك هذه الايام؟ هل ما زلتي تشاهدين برنامج ساب خيراتي؟ |
Look, Are you still dating that Jessie kid? | Open Subtitles | انظري , هل ما زلتي تواعدين ذلك الفتى جيسي |
Are you still going to the dance? | Open Subtitles | هل ما زلتي سوف تذهبين الى حفلة الرقص؟ |
Christy, Are you still there? | Open Subtitles | هل ما زلتي هناك؟ |
Are you still going to meetings? | Open Subtitles | هل ما زلتي تذهبي للإجتماعات؟ |
Are you still there? | Open Subtitles | هل ما زلتي معي؟ |
Are you still there? | Open Subtitles | هل ما زلتي هنا ؟ |
Are you still hungry? | Open Subtitles | هل ما زلتي جائعة؟ |
Are you still there? | Open Subtitles | ، هل ما زلتي هنا؟ |
Are you still using? | Open Subtitles | هل ما زلتي تتعاطين؟ |
Are you still confused? | Open Subtitles | هل ما زلتي مشوشه ؟ |
Mrs. Heck, Are you still here? | Open Subtitles | سيدة "هيك" هل ما زلتي هنا؟ |
Docotor... Do you still believe that defendant was an abused woman? | Open Subtitles | دكتورة هل ما زلتي تعتقدين ان المتهمة كانت إمرأةً منتهكة ؟ |
Do you still play midnight madness basketball? | Open Subtitles | هل ما زلتي تلعبين كرة السلة في بطولة ?"? جنون منتصف الليل" ؟ |
Do you still love him? | Open Subtitles | هل ما زلتي تحبينه؟ |
Do you still love me? | Open Subtitles | هل ما زلتي تحبينني ؟ |
Hey, twisted sister, you still have that jigsaw puzzle? | Open Subtitles | مرحباً يا أختي ، هل ما زلتي تريدين لعب تركيب اللغز؟ |