"هل نحن حقاً" - Translation from Arabic to English

    • Are we really
        
    • Do we really
        
    Are we really gonna have a pissing contest over this, Rigby? Open Subtitles هل نحن حقاً سنقوم بمسابقة تبول فوق ذلك ريجبى ؟
    So here we are down here and we're doing all of the rituals and so Are we really adjusting the fates to take care of what we want taken care of, or do we do a little? Open Subtitles اذاً ها نحن ذا هنا بالأسفل نقوم بكل الطقوس و إذاً هل نحن حقاً نعدل المصير لكي
    Speaking of not speaking, Are we really gonna have a fight about naomi again? Open Subtitles بالحديث على عدم التحدث,هل نحن حقاً سنتعارك حول ناعومي ثانية؟
    Do we really think he would risk his freedom to blow it up? Open Subtitles هل نحن حقاً نعتقد بأنه قد يخاطر بحريته لتفجيره؟
    She's unconscious. Do we really need those? Open Subtitles إنها غائبة عن الوعي هل نحن حقاً بحاجة لتلك؟
    Are we really who we think we are? Open Subtitles حتى دون ان نعرف. هل نحن حقاً نظن من نكون؟
    Are we really having this conversation? Open Subtitles هل نحن حقاً نخوض هذه المحادثة؟
    Are we really going to play Python's game? Open Subtitles هل نحن حقاً سنقوم بلعب لعبة بايثون ؟
    Are we really from the same litter? Open Subtitles هل نحن حقاً ولدنّا من نفس البطن؟
    Are we really having this conversation? Open Subtitles هل نحن حقاً لدينا هذه المحادثة ؟
    Are we really that bad? Open Subtitles هل نحن حقاً بهذا السوء ؟
    - Are we really gonna do this? Open Subtitles هل نحن حقاً نفعل هذا ؟
    Are we really that bad? Open Subtitles هل نحن حقاً بهذا السوء ؟
    - Are we really alone? - Of course we are. Open Subtitles ـ هل نحن حقاً وحدنا ؟
    Are we really doing this again? Open Subtitles هل نحن حقاً سنفعل هذا مجدداً؟
    Do we really want to make it a crime Open Subtitles هل نحن حقاً نريد أن نجعلها جريمه
    I hate to sound paranoid... but Do we really know if Mom and Dad are who they say they are? Open Subtitles أكره أن أبدو مجنوناً... لكن هل نحن حقاً نعلم بأن أبي وأمي هم في الحقيقة من يزعمون؟
    Do we really need more confirmation than that? Open Subtitles هل نحن حقاً نريد تأكيد أكبر من ذلك ؟
    Do we really believe that? Open Subtitles هل نحن حقاً نصدق ذلك؟
    Do we really need Doug Harvey to admit to knowing Martha Johnson? Open Subtitles هل نحن حقاً بحاجة لاعتراف (دوغ هارفي) أنه كان يعرف (مارثا جونسون)؟
    Lonius, I appreciate your arranging this tour for me..., ...but, do we... really need all these bodyguards? Open Subtitles (لونيوس) اقدر لك تنظيم هذه الرحلة لي ولكن هل نحن حقاً بحاجة الى كل هؤلاء الحراس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more