"هل نستطيع أن" - Translation from Arabic to English

    • Can we
        
    • Could we
        
    • couldn't we
        
    Hey, Mom, Can we pick up Ashley on the way? Open Subtitles أمي هل نستطيع أن نقل اشلي ونحن على طريقنا؟
    That was fun. Next time Can we do it with cars? Open Subtitles كان هذا ممتعا0 المرة القادمة هل نستطيع أن نفعلها بالسيارات؟
    Can we move to a new home in the cosmos? Open Subtitles هل نستطيع أن ننتقل إلى وطن جديد في الكون؟
    On that basis, Can we agree the tentative timetable of meetings scheduled to be held during the period 24-28 August? UN وعلى هذا اﻷساس، هل نستطيع أن نتفق على الجدول الزمني المؤقت للاجتماعات المقرر عقدها أثناء الفترة ٤٢-٨٢ آب/أغسطس؟
    Could we take a look at that new wardrobe? Open Subtitles هل نستطيع أن نلقي نظره على الخزانة الجديدة
    Can we develop indicators and accounting systems to track progress on technology transfer? UN هل نستطيع أن نضع مؤشرات ونظم محاسبة لمتابعة التقدم بشأن نقل التكنولوجيا؟
    Wait, wait, Can we just say good night first? Open Subtitles مهلا، مهلا هل نستطيع أن نودع بعض قبل النوم أولًا ؟
    Can we get her arrested for stealing? Open Subtitles هل نستطيع أن نجعلهم يقبضوا عليها للسرقة؟
    Can we be adults about this, please? Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث كالبالغين عن هذا الأمر
    - Then Can we just keep it to chips and salsa next time? Open Subtitles اذاً هل نستطيع أن نكتفي برقائق البطاطا و الصلصة في المرة القادمة
    Hey, listen, Can we go by that new coffee shop? Open Subtitles اسمع، هل نستطيع أن نذهب لمحل القهوة الجديد؟
    Can we go to the vending machine and get snacks first? Open Subtitles هل نستطيع أن نذهب أولا إلى آلة البيع لنحصل على مفرحات ؟
    Can we meet? Open Subtitles أريد أن أقوم بأعتراف, هل نستطيع أن نلتقي؟
    Can we MAKE THE SANDS OF TIME FLOW THE OTHER WAY? Open Subtitles هل نستطيع أن نجعل الساعة الرملية تتدفق بالعكس؟
    SO Can we LEARN TO SEE TIME DIFFERENTLY? Open Subtitles لذا هل نستطيع أن نتعلم أن نرى الوقت بطريقة مختلفة؟
    - My flight's soon. Can we continue this when I come back from parental purgatory? Open Subtitles هل نستطيع أن نكمل هذا عندما أعود من رحلة عذاب الوالدين
    Can we get a few words on your big win? Open Subtitles هل نستطيع أن نحصل على بعض الكلمات بمناسبة فوزكم الكبير ؟
    Can we get this over with already? Open Subtitles هل نستطيع أن ننتهي من هذا الأمر مرّة واحدة ؟
    Can we have a little more class and wait till we get in the cab? Open Subtitles هل نستطيع أن نكون أكثر رقياً وننتظر حتى نصعد إلى سيارة الإجرة؟
    So Can we use that one more day to just figure out what's going on? Open Subtitles هل نستطيع أن نستفيد من ذلك اليوم الإضافي حتى نكتشف ماذا يجري ؟
    There is no place like earth in our solar system, but Could we take another rocky planet and transform it into a new earth? Open Subtitles لا يوجد مكان مثل الأرض في نظامنا الشمسي، ولكن هل نستطيع أن نأخذ كوكب صخري آخر وتحويله الى أرض جديدة؟
    Pardon me, sir, but couldn't we go after him? Open Subtitles ,عفواً يا سيدي, لكن هل نستطيع أن نذهب خلفه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more