[Thor YELLS] Adopted brother. Let's get this done, shall we? | Open Subtitles | أخ متبني , لننتهي من هذا , هل نفعل ذلك ؟ |
Okay, let's take a look at your baby, shall we? | Open Subtitles | حسنا , دعينا نلقي نظرة إلى طفلك , هل نفعل ؟ |
On the spectrum of humanity, let's move toward urban man and away from pillaging viking, shall we? | Open Subtitles | , على نطاق الأنسانية لنتحرك نحو الرجل المتحضر وبعيدا من نهب الفايكنغ , هل نفعل ؟ |
I mean, Are we doing this not to insult hundreds of people, or Are we doing this for us? | Open Subtitles | أعني، هل نفعل هذا لعدم إهانة المئات من الأشخاص، أمْ نفعل هذا لأجل أنفسنا؟ |
Um, just so we're clear, Are we doing this to try and save his life or to study him? | Open Subtitles | لكن لنكن واضحين هل نفعل ذلك لمحاولة إنقاذ حياته أم لدراسته ؟ |
All right. But Do we have to do this in public? | Open Subtitles | حسنا ولكن هل نفعل هذا علانيه و امام الناس ؟ |
Should we do what we did at the harbor? | Open Subtitles | هل نفعل ما فعلنا عند الميناء؟ |
Let's try it again, shall we, Master Van Dort? | Open Subtitles | لنحاول مرة أخرى، هل نفعل يا سيد فان دورت؟ |
So let's play nice, shall we? | Open Subtitles | لذا دعنا نلعب بلطف , هل نفعل ؟ |
Where he went, shall we? | Open Subtitles | لو أمكننا إكتشاف أين ذهب، هل نفعل ؟ |
Let's look for a suspect in the real world, shall we? | Open Subtitles | دعونا نبحث عن مشتبه به في العالم الحقيقي .. هل نفعل ذلك ؟ ماذا عن خطيبة " مايكل " ؟ |
Let's start dating, shall we? | Open Subtitles | لنبدأ بتحديد ميعاد ، هل نفعل ؟ |
shall we do this, boss? | Open Subtitles | هل نفعل هذا يا رئيس؟ |
shall we now do what you want? | Open Subtitles | هل نفعل الآن ما تريده أنت ؟ |
A comprehensive and robust evaluation function answers the following three critical questions: Are we doing the right things? Are we doing them right? Are we doing them on a sufficient scale to make a difference? | UN | وإذا توافرت وظيفة تقييم شاملة وقوية، فإنها تجيب على الأسئلة الهامة التالية: هل نفعل الأشياء الصحيحة؟ وهل نفعلها بالطريقة الصحيحة؟ وهل نفعلها بدرجة تكفي لإحداث فرق؟ |
Are we doing right by Dr. Smarty-pants? | Open Subtitles | هل نفعل الحق الدكتور هندى السراويل؟ |
Are we doing everything right, legally? | Open Subtitles | هل نفعل كل شيء بشكل صحيح، قانونياً ؟ |
We should ask ourselves " Are we implementing? Are we doing what we said in New York on 2 June 2006? " I thank you very, very much for this very special statement. | UN | وينبغي أن نفحص ضمائرنا، وأن نسأل أنفسنا " هل ننفذ؟ هل نفعل ما قلناه في نيويورك في 2 حزيران/يونيه 2006؟ " أشكركم جزيل الشكر على هذا البيان الخاص جداً. |
I should like to go over the heads of the members of the General Assembly and ask the youth representatives one or two questions: " Are we doing enough for you? Can we do more? " I think we can and must do more for our young people. | UN | اسمحوا لي أن أتجاوز أعضاء الجمعية العامة وأسأل ممثلي الشباب سؤالاً أو سؤالين: " هل نفعل ما فيه الكفاية من أجلكم؟ هل بوسعنا أن نفعل أكثر؟ " أعتقد أن بوسعنا وعلينا أن نفعل المزيد من أجل الشباب. |
We don't want to rely on the overburdened heavens to give everyone their retribution, now, Do we? | Open Subtitles | لا نريد الإعتماد على الجنات المثقلة لنعطي الجميع عقابهم الآن ، هل نفعل ذلك ؟ |
So Do we do this a lot in the future, sneak around in the dark? | Open Subtitles | اذا هل نفعل ذلك كثيرا في المستقبل نتسلل في الظلام ؟ |
Should we do this another time? | Open Subtitles | هل نفعل هذا في وقت آخر ؟ |
Are we really doing what we're doing for the reasons we say? | Open Subtitles | هل نفعل هذا حقاً للأسباب التي نقولها؟ |