Is this guy gonna take us to meet our pilot? | Open Subtitles | هل هذا الرجل سيأخذ لنا لقاء تجريبي لدينا؟ |
- Is this guy a real doctor? | Open Subtitles | انتظروا قليلاً. هل هذا الرجل طبيب حقيقي؟ |
Is this man he's being now, this... this new him who would suddenly, after years, turn into Mr. Right the very week that he feels threatened, when he knows that he's gonna lose you... | Open Subtitles | هل هذا الرجل يتصرف على سجيته الآن ؟ هل هو تغير بعد هذه السنوات ؟ و تحوّل إلى شخص كامل الصواب لأنه يشعر أن حياته مهددة |
Ok, Is that guy a good guy or a bad guy? | Open Subtitles | حسناً, هل هذا الرجل جيد أم سيء ؟ لولا, بمجرد أن بدأ الفيلم |
Does this guy really think we're his parents? | Open Subtitles | هل هذا الرجل يعتقد حقاً أننا والديه؟ |
As there is something wrong when I ask - Is that man alive? | UN | وكما أن هناك شيئاً خاطئاً حين أسأل هل هذا الرجل حي؟ |
I mean, Is this guy really a genius, or does he just say things with authority and we all believe him? | Open Subtitles | هل هذا الرجل عبقري حقاً أو أنه يقول أشياء بسلطته وجميعنا نصدقه؟ |
The question is, this guy, this lunatic, is he good for the Hammer? You know what I say? | Open Subtitles | السؤال هو ، هل هذا الرجل هذا المجنون ، هل هو جيد في ذلك ؟ |
- That's my bitch, bitch! - Is this guy serious? | Open Subtitles | أنها عاهرتي, عاهرتي - هل هذا الرجل جاد ؟ |
Is this guy making money off my name? | Open Subtitles | هل هذا الرجل يجني مالاً بانتحال شخصيتي ؟ |
So Is this guy an ex-con or some nut job with an Amazon account? | Open Subtitles | اذن هل هذا الرجل سجين سابق او مجرد مجنون مهووس بالكتب الالكترونية؟ |
Is this guy... what, is he six-two, 220, brown hair, athletic? | Open Subtitles | هل هذا الرجل... ماذا، هل هو 6-2 220شعر بني، رياضي؟ |
Is this man bothering you, Erica? | Open Subtitles | هل هذا الرجل يكلف نفسه عناء لكم، إيريكا؟ |
I mean, what kind of deep psychological damage Is this man trying to pull, pretending to not see your own daughter? | Open Subtitles | اعني اي نوع من الضرر النفسي العميق هل هذا الرجل يحاول الانسحاب بتضاهره بعدم روئيته لابنته |
You gotta tell me right now, Is this man really your father? | Open Subtitles | ستخبرنى الان, هل هذا الرجل هو ابوك فعلا ؟ |
Is that guy playing a Casio keyboard on top of a grand piano'? | Open Subtitles | هل هذا الرجل يعزف على أورغ كاسيو فوق بيانو؟ |
Yeah, yeah, I'm fine. Look, Is that guy York still with you? | Open Subtitles | نعم ، انا بخير ، انظرى هل هذا الرجل "يورك" ما زال معكِِ |
Does this guy live around here? | Open Subtitles | هل هذا الرجل يعيش بالقرب من هنا؟ |
Nina Myers, CTU. Is that man fbi? | Open Subtitles | "نينا مايرز" من وحده مكافحه الارهاب هل هذا الرجل معكِ ؟ |
Did that man who I wish was my father just ask me out? | Open Subtitles | هل هذا الرجل الذي أتمنى لو كان والدي طلب مني الخروج بموعد؟ |
Is that the guy you've been accusing of killing people? | Open Subtitles | هل هذا الرجل هو الذي قمت باتهامه بقتل الناس؟ |
Is this the man you saw shoot your fiancé in cold blood the night of the 12th? | Open Subtitles | هل هذا الرجل هو الذي رأيته يطلق النار على خطيبك بدم بارد في تلك الليلة؟ |
Was this man, this robber, was he wearing a Bulls sweatshirt? | Open Subtitles | هل هذا الرجل, هذا اللص, كان يرتدى قميص فريق الثيران؟ |
Did this man ever contact you about the Tarsus Club? | Open Subtitles | هل هذا الرجل من أي وقت مضى سألك عن نادي طرسوس؟ |
Did this guy JUST SAY HE'S ANNEXING PART OF SEATTLE? | Open Subtitles | هل هذا الرجل مجرد يقول انه ضم قطعه من سياتل ؟ |
Did that guy eat a grasshopper or what? | Open Subtitles | هل هذا الرجل تناول عشب ام ماذا؟ |
Does this man look familiar to you at all? | Open Subtitles | هل هذا الرجل يبدو مألوفً لكِ على أي حال؟ |
Sara, Is this the guy you were telling me about? | Open Subtitles | سارة، هل هذا الرجل الذي كنت تقول لي عنه؟ |