"هل هذا سيء" - Translation from Arabic to English

    • Is that bad
        
    • Is it bad
        
    • Is this bad
        
    • Is that awful
        
    • Is that so bad
        
    • Is it that bad
        
    • Is that terrible
        
    - Is that bad? - It's kind of an emergency, yeah. Open Subtitles هل هذا سيء - إنه نوعاً ما حالة طارئة, أجل -
    No, you don't. I really don't. Is that bad? Open Subtitles لا , لستِ كذلك لست حقاً , هل هذا سيء ؟
    Is that bad for us? Open Subtitles هل هذا سيء علينا؟
    Is it bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    Oh, Is this bad for my heart? Open Subtitles اوه هل هذا سيء لقلبي؟
    Is that awful? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    I mean, a demon killing other demons. Is that so bad? Open Subtitles أعني ، مشعوذ يقتل المشعوذين الآخرين هل هذا سيء للغاية ؟
    Is it that bad? Open Subtitles هل هذا سيء جدا ؟
    - Is that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟ - اجل -
    - Yeah, Is that bad? Open Subtitles - نعم، هل هذا سيء ؟
    Is that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    Is that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    Is that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    - Is that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    Is that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    Is that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    - Is that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    Is that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    - Is this bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    Is that so bad? Open Subtitles هل هذا سيء جداً؟
    Is it that bad? Open Subtitles هل هذا سيء ؟
    I'm sorry. Is that terrible? Open Subtitles آسيف هل هذا سيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more