"هل هذا كله" - Translation from Arabic to English

    • Is this all
        
    • Is that all
        
    • is all I
        
    • Is all this
        
    Is this all because I rejected your little mom-dinner idea, or what? Open Subtitles هل هذا كله ? ني رفضت فكرتك لعشاء الامهات, او ماذا?
    Is this all connected to the technology he developed? Open Subtitles هل هذا كله مرتبط بالتقنية التي قام بتطويرها ؟
    I mean, Is this all about getting the attention of a woman? Open Subtitles أعني، هل هذا كله حول لفت إنتباه إمرأة؟
    Is that all just bullshit posturing? Why? ! Open Subtitles هل هذا كله عبارة عن تموضع بائس؟
    Hey. Is that all for you? Open Subtitles هل هذا كله لك ؟
    is all I really want for Christmas this year! Open Subtitles ♪هل هذا كله حقاً ما اريده هذه السنة لعيد الميلاد؟
    Is all this truly necessary? Open Subtitles هل هذا كله ضروري حقيقةً؟
    Is this all because I called you disorganized? Open Subtitles هل هذا كله لأني قلت أنكِ غير منظمة؟
    So, Is this all going in the barn? Open Subtitles أذا, هل هذا كله يدخل في الحظيره?
    Is this all mere utopia? If it is, then we must not forget that those who have committed themselves to serving their countries and the international community have a duty to translate this utopia rationally into a political design, without neglecting or ignoring other people's expectations. UN ونتساءل هل هذا كله مجرد فكــــر طوباوي؟ وإذا كان اﻷمر كذلك تعين علينا ألا ننسى أنه يقع على جميع الذين التزموا بخدمة بلدانهم والمجتمع الدولي واجب ترجمة ذلك الفكر الطوباوي بشكل منطقي إلى خطة سياسية دون إهمال أو تجاهل لتوقعات الشعوب اﻷخرى.
    Is this all about personal glory to you? Open Subtitles هل هذا كله عن مجدك الشخصي؟
    Is this all yours, Admiral? Open Subtitles هل هذا كله لك ،أيها العميد؟
    Is this all on you? Open Subtitles هل هذا كله عليك؟
    Is this all really necessary? Open Subtitles هل هذا كله ضروري حقاً ؟
    Is that all I am now, Brother? Open Subtitles هل هذا كله انا الان, اخي؟
    Is that all this is about for you? Open Subtitles هل هذا كله بالنسبة لك ؟
    Is that all for Rose? Open Subtitles هل هذا كله من أجل "روز"؟
    Is that all? Open Subtitles هل هذا كله ؟
    Is that all? Open Subtitles هل هذا كله ؟
    Is that all for you? Open Subtitles هل هذا كله لك؟
    is all I really want for Christmas this year! Open Subtitles ♪هل هذا كله حقاً ما اريده هذه السنة لعيد الميلاد؟
    Is all this made entirely... from your own imagination? Open Subtitles هل هذا كله من صنع خيالك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more