Is that all you care about, avoiding a scandal? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تفكر بشأنه؟ أن تتجنب فضيحة؟ |
So a silly costume... Is that all you got? | Open Subtitles | إذن، زيّ سخيف هل هذا كل ما لديك؟ |
- Is that all you can say? | Open Subtitles | هل هذا كل ما بمقدورك قوله ؟ عد لصوابك يا كيم تان |
A 2,000-year-old civilization, That's all you can come up with? | Open Subtitles | حضارة عمرها 2000 سنة هل هذا كل ما تأتى به |
Is this all you came up with after causing a show? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك بعد الدراما التي قمتِ بها؟ |
Or Is that all you dragged me out here to say? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك حتى أحضرتني لهنا لتقوليه؟ سأرسل جنوداً ليعبروا الخندق |
Is that all you've got to say for yourself? | Open Subtitles | هل هذا كل ما عندي أن أقول لنفسك؟ |
So I can get out ahead of it. Is that all you need? | Open Subtitles | حتى أتمكن من الخروج منها هل هذا كل ما تحتاجه مني ؟ |
Is that all you can say to the person who came to help? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تستطيعين قوله لشخص جاء لمساعدتك؟ |
Is that it! Is that all you've got! ? | Open Subtitles | هل هكذا القتال هل هذا كل ما لديك؟ |
Well, Is that all you need to get a job at the circus, a mobile home? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تحتاجهُ لتنضم للسيرك؟ بيت متنقل؟ |
Is that all you boys do? Get fat and die? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تفعلونه يا اولاد ان تزيدوا وزنكم وتموتوا؟ |
Is that all you got, you mangy cur? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تحصلت عليه ,ايها الكلب المسعور؟ |
Is that all you came by to tell me? | Open Subtitles | هل هذا كل ما أتيت لإخباري به ؟ |
Is that all you do, Mr. Potts? lnvent things? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تفعله يا مستر بوتس تخترع أشياء |
You crazy fool. Is that all you can say? | Open Subtitles | أيها الأحمق المجنون هل هذا كل ما تستطيع قوله؟ |
So That's all you got, huh? | Open Subtitles | حسنًا. إذًا، هل هذا كل ما حصلتِ عليه؟ |
Now, is... Is this all you brought with you today? | Open Subtitles | والأن,هل... هل هذا كل ما أحضرته معك هذا اليوم. |
Bye, Dad. See you, buddy. This is all you got? | Open Subtitles | وداعاً أبي هل هذا كل ما لديك ؟ |
Is that what this is about? Protecting your brother? | Open Subtitles | هل هذا كل ما في الأمر، حماية أخاك؟ |
Is that all she said? | Open Subtitles | هل هذا كل ما قالته ؟ |
- That's all you got, Big D? | Open Subtitles | ـ هل هذا كل ما بجعبتك يا دي الكبير؟ |
Obedience without understanding is a blindness. Is that all I've wished on her? - No. | Open Subtitles | الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضاً، هل هذا كل ما أتمناه لها؟ |
Is that all he was doing? | Open Subtitles | هل هذا كل ما كان يفعله ؟ |
ls that all you got? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك؟ |
Pippi, Is that all that you took from this experience? | Open Subtitles | بيبي)، هل هذا كل ما أخذتيه من هذه التجربة؟ ) |
Is that what you see in here... just pictures? | Open Subtitles | هل هذا كل ما ترينه هنا؟ فقط صور؟ |
And That's all you know about Russian women? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تعرفه عن النساء الروسيات؟ |