"هل هذا كل ما" - Translation from Arabic to English

    • Is that all you
        
    • That's all you
        
    • Is this all you
        
    • This is all you
        
    • Is that what this is
        
    • Is that all she
        
    • - That's all
        
    • Is that all I
        
    • Is that all he
        
    • ls that all you
        
    • Is that all that
        
    • Is that what you
        
    • And that's all
        
    Is that all you care about, avoiding a scandal? Open Subtitles هل هذا كل ما تفكر بشأنه؟ أن تتجنب فضيحة؟
    So a silly costume... Is that all you got? Open Subtitles إذن، زيّ سخيف هل هذا كل ما لديك؟
    - Is that all you can say? Open Subtitles هل هذا كل ما بمقدورك قوله ؟ عد لصوابك يا كيم تان
    A 2,000-year-old civilization, That's all you can come up with? Open Subtitles حضارة عمرها 2000 سنة هل هذا كل ما تأتى به
    Is this all you came up with after causing a show? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك بعد الدراما التي قمتِ بها؟
    Or Is that all you dragged me out here to say? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك حتى أحضرتني لهنا لتقوليه؟ سأرسل جنوداً ليعبروا الخندق
    Is that all you've got to say for yourself? Open Subtitles هل هذا كل ما عندي أن أقول لنفسك؟
    So I can get out ahead of it. Is that all you need? Open Subtitles حتى أتمكن من الخروج منها هل هذا كل ما تحتاجه مني ؟
    Is that all you can say to the person who came to help? Open Subtitles هل هذا كل ما تستطيعين قوله لشخص جاء لمساعدتك؟
    Is that it! Is that all you've got! ? Open Subtitles هل هكذا القتال هل هذا كل ما لديك؟
    Well, Is that all you need to get a job at the circus, a mobile home? Open Subtitles هل هذا كل ما تحتاجهُ لتنضم للسيرك؟ بيت متنقل؟
    Is that all you boys do? Get fat and die? Open Subtitles هل هذا كل ما تفعلونه يا اولاد ان تزيدوا وزنكم وتموتوا؟
    Is that all you got, you mangy cur? Open Subtitles هل هذا كل ما تحصلت عليه ,ايها الكلب المسعور؟
    Is that all you came by to tell me? Open Subtitles هل هذا كل ما أتيت لإخباري به ؟
    Is that all you do, Mr. Potts? lnvent things? Open Subtitles هل هذا كل ما تفعله يا مستر بوتس تخترع أشياء
    You crazy fool. Is that all you can say? Open Subtitles أيها الأحمق المجنون هل هذا كل ما تستطيع قوله؟
    So That's all you got, huh? Open Subtitles حسنًا. إذًا، هل هذا كل ما حصلتِ عليه؟
    Now, is... Is this all you brought with you today? Open Subtitles والأن,هل... هل هذا كل ما أحضرته معك هذا اليوم.
    Bye, Dad. See you, buddy. This is all you got? Open Subtitles وداعاً أبي هل هذا كل ما لديك ؟
    Is that what this is about? Protecting your brother? Open Subtitles هل هذا كل ما في الأمر، حماية أخاك؟
    Is that all she said? Open Subtitles هل هذا كل ما قالته ؟
    - That's all you got, Big D? Open Subtitles ـ هل هذا كل ما بجعبتك يا دي الكبير؟
    Obedience without understanding is a blindness. Is that all I've wished on her? - No. Open Subtitles الطاعة بدون إدراك هي عمى أيضاً، هل هذا كل ما أتمناه لها؟
    Is that all he was doing? Open Subtitles هل هذا كل ما كان يفعله ؟
    ls that all you got? Open Subtitles هل هذا كل ما لديك؟
    Pippi, Is that all that you took from this experience? Open Subtitles بيبي)، هل هذا كل ما أخذتيه من هذه التجربة؟ )
    Is that what you see in here... just pictures? Open Subtitles هل هذا كل ما ترينه هنا؟ فقط صور؟
    And That's all you know about Russian women? Open Subtitles هل هذا كل ما تعرفه عن النساء الروسيات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more