"هل يمكننا فعل" - Translation from Arabic to English

    • Can we do
        
    • Can we just do
        
    • Could we do
        
    • Can we please do
        
    • Do you think we can manage
        
    • Can we even do
        
    Okay, listen, Can we do this another time, because if we don't get to this dissection, it's gonna take out her coronaries. Open Subtitles حسناً ، إسمعاني ، هل يمكننا فعل هذا في وقتٍ آخر لأنّنا إن لم نصل إلى هذا التمزّق فسيقضي على شرايينها التاجية
    Can we do something, given what's happened, to make the world a better place, and how can we further that legacy? Open Subtitles هل يمكننا فعل شيء بالنظر إلى ما وقع ‫لنجعل العالم أفضل ‫و كيف يمكننا البناء على هذا الإرث
    I'm sorry, Holly. Can we do this another time? Open Subtitles آسفة يا هولي هل يمكننا فعل ذلك في وقت آخر ؟
    Can we just do this over dinner? Open Subtitles لا, لايمكننا هل يمكننا فعل ذلك أثناء الغداء؟
    Oh, you know what, Can we do it later? Open Subtitles أوه . أتعلمون ماذا . هل يمكننا فعل هذا لاحقاً
    - I love you so much I'd kill a man. Can we do this, please? Open Subtitles ـ أحبك لدرجة أني مستعد أن أقتل رجل لأجلك هل يمكننا فعل هذا، ارجوكِ؟
    if we find a large asteroid on track to collide with Earth... Can we do anything to prevent it from happening? Open Subtitles إذا وجدنا كويكب كبير على مسار التصادم مع الأرض هل يمكننا فعل أى شئ لمنعه من الحدوث ؟
    Can we do it later, Will? I have to grade all this before the holidays. Open Subtitles هل يمكننا فعل ذلك لاحقاً عليّ ترتيب هذا قبل العطل
    Can we do this without tearing out your heart? Open Subtitles هل يمكننا فعل هذا بدون تمزيق قلبك ؟
    I can't really concentrate right now. Can we do this tonight? Open Subtitles لا أستطيع التركيز حقا الآن هل يمكننا فعل هذا في المساء؟
    But now that it's actually happening, Can we do a three person celebratory jump hug? Open Subtitles بهذا الخبر السعيد, اعتقدت بأني سخيف لكن هذا ما يحدث لي فعلا هل يمكننا فعل احتفاليتنا الثلاثية كعادتنا؟
    - Ah, yes. Can we do that at the nude beach? Open Subtitles هل يمكننا فعل ذلك في شاطئ العراة؟
    - Can we do something about this smell? Open Subtitles هل يمكننا فعل شيء حول هذه الرائحة ؟
    Can we do this another time now, Mom? Open Subtitles هل يمكننا فعل ذلك في وقت لاحق يا أمي؟
    Can we do that with a large shell? Open Subtitles هل يمكننا فعل ذلك مع صدفة أكبر؟
    Brilliant. Can we do this on the way? Open Subtitles رائع هل يمكننا فعل ذلك على الطريق
    Now Can we do something Japanese? Open Subtitles الآن هل يمكننا فعل شيء ياباني ؟
    Okay, I give up. Can we just do something else? Open Subtitles حسنا, أستسلم, هل يمكننا فعل شيء آخر؟
    Could we do that? Open Subtitles هل يمكننا فعل هذا؟
    Can we please do this again soon? Open Subtitles هل يمكننا فعل ذلك مرة ثانية قريباً
    Do you think we can manage that? Open Subtitles هل يمكننا فعل ذلك؟
    Can we even do it? Open Subtitles هل يمكننا فعل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more