It is reported that in the Humboldt river area alone, over 250,000 gallons of water are being pumped by mines. | UN | وتفيد التقارير بأنه يجري، في منطقة نهر همبولت وحدها، ضخّ أكثر من 000 250 غالون ماء من المناجم. |
Such programmes are already being implemented in the LMEs of the Gulf of Mexico, the Guinea Current and the Humboldt Current. | UN | ويجري تنفيذ هذه البرامج بالفعل في النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في خليج المكسيك وتيار غينيا وتيار همبولت. |
But the Humboldt squid work as a team, herding the fish against the rocks. | Open Subtitles | لكن يعمل حبّار همبولت كفريق يسوقون السمك قبالة الصخور. |
We got our own way of dealing with family in Humboldt Park. | Open Subtitles | لدينا طريقتنا الخاصة للتعامل مع العائلة في حديقة "همبولت" |
"Expect increased violence in neighborhood Humboldt Park due to an escalating gang conflict." | Open Subtitles | " توقع بزيادة العنف بحي حديقة همبولت " " بسبب تزايد صراع العصابات" |
Reminds me of my days back in Humboldt. | Open Subtitles | يذكرني أيامي مرة أخرى في همبولت. |
Was it "East St", "Washington St", "Humboldt St"... or "Main Street" ? | Open Subtitles | وعنوانه، أكان شارع إيست شارع واشنطن، همبولت أو ماين"؟ |
Last time war broke out, three kids under the age of ten were killed in Austin and Humboldt Park cross fires. | Open Subtitles | في آخر مرة اندلعت هذه الحرب، قتل ثلاثة أطفال تحت سن العاشرة خلال تبادل إطلاق النار في (اوستن) و(همبولت) |
Alexander von Humboldt Foundation research prize (1984). | UN | جائزة بحوث مؤسسة الكسندر فون همبولت )١٩٨٤(. |
Alexander von Humboldt Foundation research prize (1984). | UN | جائزة بحوث مؤسسة الكسندر فون همبولت )١٩٨٤(. |
72. The Humboldt Centre (CH) for the promotion of territorial development and environmental management stated that Nicaraguan regulations recognize that indigenous peoples and persons of African descent have the right to communal property. | UN | 72- وأفاد مركز همبولت للتنمية الإقليمية وتعزيز الإدارة البيئية أن المعايير المعتمدة في نيكاراغوا تعترف بحقوق الشعوب الأصلية والمنحدرة من أصل أفريقي في الملكية المحلية. |
Mmm, Humboldt fog... better than any french chèvre out there. | Open Subtitles | "همبولت فوغ"... أفضل من "أي تشا" الفرنسية |
Austin, Humboldt Park... we whack the moles where we can, but my part of town? | Open Subtitles | ما حدث في ميدان (اوستن) و(همبولت) سنجز الرؤوس السوداء حيثما استطعنا أما في منطقتي؟ |
I used to grow marijuana out in California, Humboldt County. | Open Subtitles | كنت أزرع الحشيش خارج (ولاية (كاليفورنيا) بمقاطعة (همبولت |
Before I met her, Ashika Pearl lit a crop on fire up in Humboldt. | Open Subtitles | (قبل أن ألتقي بـ(أشيكا بيرل أشعلت نارا بالمحاصيل وصلت الى (همبولت) |
Research on human rights at the Max Planck Institute for Foreign Public Law and International Law in Heidelberg (Alexander von Humboldt Foundation fellowship) and at the Law Faculty of the University of Zürich (Faculty fellowship) | UN | بحوث بشأن حقوق الإنسان في معهد ماكس بلانك للقانون العام الأجنبي والقانون الدولي في هيدلبرغ (زمالة مؤسسة الكساندر فون همبولت) وفي كلية الحقوق بجامعة زيوريخ (زمالة الجامعة) |
16. He recalled that the first biennial meeting on the El Niño phenomenon had taken place in the Galapagos Islands in September 2004, in the context of follow-up to meetings on the early warning system held in Bonn and Shanghai in 2003, and that the International Alexander von Humboldt Conference would take place in May 2005. | UN | 16 - والاجتماع الأول الذي يعقد كل سنتين بشأن ظاهرة النينو قد سبق تنظيمه في غالاباغوس بأيلول/سبتمبر 2004، وذلك في إطار متابعة الاجتماعين المتصلين بنظم الإنذار المبكر، اللذين عقدا في بون وشنغهاي في عام 2003، كما أن مؤتمر الكساندر فون همبولت الدولي سوف ينعقد في أيار/مايو 2005. |
48. We must transform ourselves to sustain what can be called the " world organism " , a term coined by Alexander von Humboldt 200 years ago to explain that humans are deeply interlinked with the richness of nature and calling on humankind to enhance its role as a part of the world organism, not at its cost. | UN | 48 - ويجب أن نغير أنفسنا لاستدامة ما يمكن تسميته بـ " العالم العضوي " ، وهو مصطلح صاغه ألكسندر فون همبولت قبل 200 عام ليفسر أن البشر مرتبطون أشد الارتباط بثراء الطبيعة وليدعو البشرية إلى تعزيز دورها بوصفها جزءًا من العالم العضوي، وليس على حسابه. |
The Subcommittee noted that the scholarship programmes of the German Academic Exchange Service and the Alexander von Humboldt Foundation of Germany offered numerous study and research opportunities in all areas of study and that those programmes were open to students, graduates and academics from developing countries. | UN | 134- ولاحظت اللجنة الفرعية أن برامج المنح الدراسية التي تقدّمها دائرة التبادل الأكاديمي الألمانية ومؤسسة ألكساندر فون همبولت تتيح العديد من فرص الدراسة والبحوث في جميع مجالات الدراسة، وأن تلك البرامج متاحة للطلاب والخريجين والأكاديميين من البلدان النامية. |
The Subcommittee noted that the scholarship programmes of the German Academic Exchange Service and the Alexander von Humboldt Foundation of Germany offered numerous study and research opportunities in all areas of study and that those programmes were open to students, graduates and academics from developing countries. | UN | 115- ولاحظت اللجنة الفرعية أن برامج المنح الدراسية التي تقدّمها دائرة التبادل الأكاديمي الألمانية ومؤسسة ألكساندر فون همبولت الألمانية تتيح العديد من فرص الدراسة والبحوث في جميع مجالات الدراسة، وأن تلك البرامج متاحة للطلاب والخريجين والأكاديميين من البلدان النامية. |