Approximately 57 per cent of Bermudian students of compulsory school age attend public schools. | UN | ويرتاد المدارس العامة حوالي 57 في المائة من الطلاب البرموديين الذي هم في سن الدراسة الإلزامية. |
Most of the children in the mining sector are of school age and work long hours with rudimentary tools. | UN | وغالبية الأطفال العاملين في قطاع التعدين هم في سن الدراسة ويعملون لساعات طويلة بأدوات بدائية. |
The State party should take urgent steps to eliminate child labour and ensure that all children of school age attend school. | UN | على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير عاجلة للقضاء على عمل الأطفال وأن تكفل التعليم لجميع الأطفال الذين هم في سن الدراسة. |
The State party should take urgent steps to eliminate child labour and ensure that all children of school age attend school. | UN | على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير عاجلة للقضاء على عمل الأطفال وأن تكفل التعليم لجميع الأطفال الذين هم في سن الدراسة. |
266. There are no plans to build any new schools: the existing number is sufficient for the population of school age. | UN | ٢66- ومن غير المعتزم بناء مدارس جديدة لأن العدد الراهن يتلاءم مع عدد السكان الذين هم في سن الدراسة. |
Approximately 58 per cent of Bermudian students of compulsory school age attend public schools for free. | UN | ويرتاد المدارس العامة مجانا حوالي 58 في المائة من التلامذة البرموديين الذي هم في سن الدراسة الإلزامية. |
67 million children of primary school age are out of school | UN | لم يلتحق بالمدرسة 67 مليون طفل ممن هم في سن الدراسة الابتدائية |
In 2015, if current trends continue, 56 million children of primary school age will not attend school. | UN | وفي عام 2015 إذا استمرت الاتجاهات الراهنة، سيظل خارج المدرسة 56 مليون طفل ممن هم في سن الدراسة الابتدائية. |
China, Indonesia and Mexico clearly appear to be moving towards the goal of having at least 80 per cent of primary school age children receive primary education. | UN | ويبدو واضحا أن اندونيسيا والصين والمكسيك تتحرك باتجاه تحقيق الغاية المتمثلة في توفير التعليم الابتدائي لما لا يقل عن ٨٠ في المائة من اﻷطفال الذين هم في سن الدراسة الابتدائية. |
Providing child-friendly spaces and organizing activities for children of school age were a standard part of the emergency response in Africa. | UN | ويُعتبر توفير حيّزات ملائمة للأطفال، وتنظيم أنشطة للأطفال الذين هم في سن الدراسة جزءان أساسيان من الاستجابة لحالات الطوارئ في أفريقيا. |
According to the administering Power, approximately 58 per cent of Bermudian students of compulsory school age attend public schools. | UN | ووفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، يرتاد المدارس العامة حوالي 58 في المائة من الطلاب البرموديين الذي هم في سن الدراسة الإلزامية. |
But globally, poverty still kept 67 million children of primary school age out of school in 2009. | UN | غير أنه على الصعيد العالمي، تسبب الفقر مع ذلك في الحيلولة دون التحاق 67 مليون طفل ممن هم في سن الدراسة الابتدائية بالمدرسة في عام 2009. |
The Primary Education Development Plan under ESDP has remarkably increased the enrolment of school age boys and girls. | UN | وأدت خطة تطوير التعليم الابتدائي، في إطار برنامج تطوير قطاع التعليم، إلى زيادة ملحوظة في التحاق الأولاد والفتيات الذين هم في سن الدراسة بالمدارس. |
As in Bolsa Escola, all children of school age within a family must be registered as regular students and none of them can skip school more than two days a month. | UN | وعلى غرار بولسا إسكولا، يجب أن يكون جميع الأطفال الذين هم في سن الدراسة داخل الأسرة، مسجلين كتلاميذ نظاميين ولا ينبغي لأي منهم أن يتغيب عن المدرسة أكثر من يومين في الشهر. |
The importance of education is not limited to children of school age. | UN | ١١١- وأهمية التعليم لست قاصرة على اﻷطفال الذين هم في سن الدراسة. |
These data show that more than two thirds of children in school age are attending the first level of Basic Education, and that between the first and the second levels there is a significant drop. | UN | تبيِّنُ هذه البيانات أن أكثر من ثلثي الأطفال الذين هم في سن الدراسة يلتحقون بالمستوى التعليمي الأول، ويحدث بين المستويين الأول والثاني انخفاض كبير. |
Yet more than 100 million children of primary school age, the majority of them girls, are not enrolled in school. | UN | ورغم ذلك فإن عدد الأطفال غير المقيدين في المدارس ممن هم في سن الدراسة الابتدائية يزيد على 100 مليون طفل، معظمهم من الإناث. |
- To enrol all children of school age in primary schools by 2015; | UN | - تسجيل جميع الأطفال الذين هم في سن الدراسة في المدارس الأولية بحلول عام 2015. |
More is being done to ensure that school-aged children attend school. | UN | ويبذل مجهود كبير لضمان أن يلتحق بالمدارس جميع الأطفال الذين هم في سن الدراسة. |
The capitation grant has enabled all children of school going age to attend school. | UN | فقد مكَّنت هذه المنحة جميع الأطفال ممن هم في سن الدراسة من الالتحاق بالمدارس. |
Similarly, the distribution of the budget per educational program shows a national effort to gradually increase schooling in the school-age population in general, primarily in the group aged 7 to 12. | UN | 1191- وبالمثل، يبين توزيع الميزانية حسب البرنامج التعليمي الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لزيادة معدل الالتحاق بالمدارس تدريجياً للسكان الذين هم في سن الدراسة بصفة عامة، وأساساً للمجموعة التي تتراوح أعمارها بين 7 و12 سنة. |