"هم يجب أن" - Translation from Arabic to English

    • They must
        
    • They should
        
    • they have to
        
    • They'd have to
        
    • They've got to
        
    - They must use random bombardment. - That's encouraging. Open Subtitles هم يجب أن يستعملوا القصف العشوائي ذلك مشجع
    They must believe she's here if only for a short time. Open Subtitles هم يجب أن يعتقدوا بأنّها هنا و لو لفترة قصيرة.
    Well, They must have triangulated the signal and hacked in. Open Subtitles حسنا، هم يجب أن يكون عندهم تثليث للإشارة و دخلوا
    They should treat it as if it were sacred. Open Subtitles هم يجب أن يعالجوه كما لو أنّ هو كانت مقدّس.
    Now, if somebody was moving the glass, They should say something right now. Open Subtitles الآن، إذا شخص ما كان يحرّك الزجاج، هم يجب أن يقولوا شيء الآن.
    Well, they have to be. Who else is gonna like them? Open Subtitles حسنا، هم يجب أن يكونوا كذلك من أيضاً سيصبح مثلهم؟
    Four more classes, they have to give me that degree Open Subtitles أربعة أصناف فقط، هم يجب أن يعطوني تلك الدرجة
    You are the beast that they're looking for, so, technically, that would mean They'd have to find you to find that beast. Open Subtitles أنت هو الوحش الذين يبحثون عنه لذا تقنيا هم يجب أن يجدوك حتى يجدوا الوحش
    They've got to have transportation hidden around here somewhere. Open Subtitles هم يجب أن عندهم نقل مخفي حول هنا في مكان ما.
    They must bring home the runner on 2nd Open Subtitles هم يجب أن يجلبوا إلى البيت العدّاء في ثانية
    They must still be in their sleeper pods. Open Subtitles هم يجب أن ما زالوا تكون في سنفات نائمهم.
    First They must chisel a hole through the ice to reach the water below. Open Subtitles أولا هم يجب أن يحفروا فتحة في الثلج للوصول الى الماء.
    And when they came here to India, They must have been overwhelmed by the fertility. Open Subtitles وعندما جئت إلى هنا إلى الهند، هم يجب أن يكون قد تطغى عليها الخصوبة.
    They help those that seek to undermine my authority, therefore, They must all be punished. Open Subtitles , هم يساعدون الذين يريدون هدم سلطتي . لذا ، هم يجب أن يعاقبوا
    They must have used some kind of liquid explosive. Open Subtitles هم يجب أن يكون عندهم مستعملون نوع من مادّة متفجّرة سائلة.
    But I can't imagine who's going to place them end to end, nor why They should consider it the thing to do. Open Subtitles أنا لا أستطيع أتخيل من سيضعهم إنته لإنتهاء، ولا الذي هم يجب أن يعتبروه الشيء ليعمل.
    They should throw his ass in jail. Open Subtitles هم يجب أن يرموا حماره في السجن.
    - They should be right behind. - OK, good. Get down on the ground. Open Subtitles هم يجب أن يكونوا ورائنا حسناً ، جيد , إنزل على الأرض .
    they have to prepare for difficult times by storing up provisions to spend the season underground. Open Subtitles هم يجب أن يستعدّوا لأوقات صعبة بتخزين الغذاء لقضاءالفصل تحت الأرض.
    Who can't stop themselves, that they have to kill. Open Subtitles الذي لا يستطيعوا إيقاف أنفسهم ، لذلك هم يجب أن يقتلوا
    Neigh means horses and horses have to be ridden hard. they have to be whipped. Open Subtitles . الفرس يعني الخيول و الخيول يجب أن تركب بشدة . هم يجب أن يساطوا
    They'd have to tear through half of my brain to get this. What about chemo? Radiation? Open Subtitles هم يجب أن يمزقوا نصف دماغي للوصول له, ماذا عن الكيماوي؟
    Those Nazi buzzards in tin fish ain't enough... They've got to shell us too! Open Subtitles أولئك البلهاء النازيين هم يجب أن يقصفوننا أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more