"هناك أناس" - Translation from Arabic to English

    • There are people
        
    • people are
        
    • There's people
        
    • some people
        
    • I got people
        
    • People have
        
    • people were
        
    • 've got people
        
    • no people
        
    • people there
        
    • there are others who are
        
    There are people here who come highly-recommended by colleagues in Brazil. Open Subtitles هناك أناس هنا، موصى بهم بشدّة من زملاء في البرازيل
    Dex, There are people out there who do really bad things. Open Subtitles دكس, هناك أناس في هذا العالم يفعلون أشياء كثيرة سيئة
    But There are people on this campaign,people who work every day, who are devastated and grieving, and they need to know that you care. Open Subtitles لكن هناك أناس آخرون في هذه الحملة أناس يعملون كل يوم و هم مدمرون و حزينون و يريدون ان يعرفون أنك تهتم
    So some people are still surviving on this planet... Open Subtitles مازال هناك أناس كثيرون أحياء في هذا الكوكب
    There's people like me who might get lucky and kill you first. Open Subtitles هناك أناس يحبون لي الذي قد تحصل على الحظ وقتلك أولا.
    Dad, believe it or not, There are people in this world who aren't out to get us. Open Subtitles , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا
    There are people who come here from all over the world. Open Subtitles هناك أناس كثيرون يأتون إلى هنا من جميع أنحاء العالم
    You know, There are people in this country spending half their paycheck just to get clean water. Open Subtitles أتعرف ، هناك أناس في هذه البلاد ينفقون نصف رواتبهم للحصول فقط على المياه النظيفة
    There are people going to Church. What? Is Sunday? Open Subtitles هناك أناس ذاهبون إلى الكنيسة إنه يوم الأحد
    There are people breathing down here, for God's sakes. Open Subtitles هناك أناس في التنفس إلى هنا، لأجلكم الله.
    Not to sound arrogant, but There are people who envy me. Open Subtitles لا أريد أن أكون مُتكبر لكن هناك أناس يحقدون علىّ
    No, but if you're willing to pay, I'm sure There are people out there who can help. Open Subtitles كلّا، لكن أن كنت ترغبين بالدفع، فأنا متأكدة من أنه هناك أناس بالخارج يمكنهم مساعدتك
    Emily, There are people with real problems in the world, and getting a glowing college recommendation isn't one of them. Open Subtitles إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم
    A whole lot of people are sick right now. Open Subtitles إذاً هناك أناس كثر مرضى الآن بلدة بأكملها
    people are constantly trying to accuse us of having imperial ambitions, of attempting to revive a colonial regime and so forth. UN هناك أناس يحاولون باستمرار اتهامنا بأن لنا مطامع امبريالية، وأننا نسعى إلى إحياء نظام استعماري وهلمّ جرا.
    I don't know if three people are enough to do this sort of work. Open Subtitles لا أعلم إن كان هناك أناس بوسعهم القيام بعمل كهذا
    Look, yo. There's people that good things happen to. Open Subtitles أنظري, هناك أناس لديهم أشياء جيدة تحدث لهم
    Look, yo. There's people that good things happen to. Open Subtitles أنظري, هناك أناس لديهم أشياء جيدة تحدث لهم
    I got people snooping all around the edges of my ranch. Open Subtitles هناك أناس يتسلّلون في الجِوار حول كلّ طرف من مزرعتي
    People have died during exorcisms. Open Subtitles هناك أناس ماتوا أثناء طقوس طرد الأرواح الشريرة
    Still other people were stranded in small groups on isolated areas of high ground. UN وفضلا عن ذلك، كان هناك أناس آخرون معتصمون بمناطق منعزلة من الأراضي المرتفعة في مجموعات صغيرة.
    You've got people asking a lot of questions. Open Subtitles هناك أناس يسألون الكثير من الأسئلة
    There are no buildings, no people, no nothing. Open Subtitles ليست هناك أبنية، ليس هناك أناس لا شيء.
    There where other people there sometimes, I don't know... an older woman. Open Subtitles كان هناك أناس غيره هناك أحيانًا، لأ أعلم امرأة كبيرة بالسن
    But there are others who are watching you, who know what I know, and, whereas I can respect and admire your passion, they will use it against you. Open Subtitles لكن هناك أناس يراقبونك و يعرفون ما أعرفه و بينما أنا يمكن أن أحترم عاطفتك هذه هم سوف يستخدمونه ضدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more