In the city There are millions of homeless people. | Open Subtitles | في المدينة هناك الملايين من الناس بلا مأوى |
Ladies and gentlemen, in this town There are millions of stories. | Open Subtitles | السيدات و السادة، في هذه المدينة هناك الملايين من القصص. |
There are millions of weapons of every caliber in this country. | Open Subtitles | هناك الملايين من الأسلحة ومن جميع العيارات في هذا البلد. |
We're going to make him think There's millions of pounds in gold and jewellery buried on that site. | Open Subtitles | سنجعله يعتقد أن هناك الملايين من الباوندات على صورة ذهب و مجوهرات مدفونة في ذلك المكان |
In the countryside of Cambodia, There are millions of mines and UXO left over from war and conflicts in the past. | UN | ففي المناطق الريفية في كمبوديا، هناك الملايين من الألغام والقذائف غير المنفجرة التي خلفتها الحروب والصراعات في الماضي. |
:: At the other end of the economic spectrum There are millions of small and micro-enterprises operating in both the formal and informal economies, which play a critical role in creating local jobs and wealth. | UN | :: وفي الطرف الآخر من الطيف الاقتصادي هناك الملايين من الشركات الصغيرة والصغرى التي تعمل في الاقتصادين الرسمي وغير الرسمي، التي تؤدي دورا حاسما في خلق الوظائف وتوليد الثروات على الصعيد المحلي. |
According to experts, There are millions of light weapons, as well as heavy artillery and other arms, in Afghanistan. | UN | ووفقا للخبراء، هناك الملايين من الأسلحة الخفيفة، فضلا عن المدافع الثقيلة وغيرها من الأسلحة في أفغانستان. |
There are millions of people across the world who live under the yoke of oppression and who cry out for the protection of the Human Rights Council. | UN | هناك الملايين من البشر في العالم يعيشون تحت وطأة القمع ويستصرخون الحماية من مجلس حقوق الإنسان. |
There are millions of people employed in unsafe conditions, earning wages that are much below the average. | UN | هناك الملايين من الناس الذين يكلفون بالعمل في ظروف غير آمنة، ويكسبون أجوراً تقل بكثير عن المتوسط. |
There are millions of demon spirits trapped in hell waiting for the chance to possess a human body and return to our world. | Open Subtitles | هناك الملايين من أرواج الشياطين محبوسة في الجحيم في إنتظار الفرصة للاستحواذ على جسم بشري والعودة لعالمنا. |
There are millions of personal trainer, you know. | Open Subtitles | هناك الملايين من شخصية المدرب، كما تعلمون. |
There are millions of fathers in the world supporting their families. | Open Subtitles | هناك الملايين من الآباء, يقومون بدعم عائلاتهم |
But There are millions of rocks scattered over billions of kilometers. | Open Subtitles | لكن هناك الملايين من الصخور التي تنتشر على الملايين من الكيلومترات |
But There are millions of humans, and only four of us. | Open Subtitles | ولكن هناك الملايين من البشر وأربعة مننا فقط |
There are millions of people looking for help. | Open Subtitles | هناك الملايين من الناس يبحثون عن المساعده |
There are millions of reasons why she could be administering this drug. | Open Subtitles | هناك الملايين من الأسباب بإمكانها أستخدام المخدر فيها |
There's millions of people dying from the foods that they are recommending people to eat. | Open Subtitles | هناك الملايين من الناس يموتون من الأطعمة التي ينصحون الناس بتناولها. |
There's millions of overweight people in this country trying this diet and they try this diet for a week and they're spending a lot of money on all these different diet programs and adding things or to get healthy | Open Subtitles | هناك الملايين من زائدي الوزن في هذا البلد، وإنّهم يعانون بتجربة هذه الحمية، أو تلك، وإنّهم يجرّبون هذه الحمية لأسبوع، |
They put me on there because they know that There's millions of people that want to see my film or watch the TV show and so they're going to make money. | Open Subtitles | وضعوني هناك لأنهم يعرفون بأن هناك الملايين من الناس التي تريد أن ترى فيلمي أو رؤية برنامج تلفزيون ولذا فهم سوف يجمعون المال |
There are a million other doctors in L.A. You could've gone to. | Open Subtitles | هناك الملايين من الأطباء في لوس أنجلوس بإمكانك أن تذهبي إليهم |
but millions of mines are still in the ground. | UN | ولكن لا تزال هناك الملايين من الألغام مدفونة في باطن الأرض. |