"هناك بالأسفل" - Translation from Arabic to English

    • down there
        
    • under there
        
    • down here
        
    The engine's overheating because no one's down there to correct it. Open Subtitles المحرك يشتعل من الحرارة لأن لا أحد هناك بالأسفل لـتبريده
    He's been hoarding live contraband down there the whole time. Open Subtitles كان يخفي سلعة مهربة حية هناك بالأسفل طوال الوقت
    I kept my little secrets down there... matches, candle. Open Subtitles وحفظت اسراري الصغيره هناك بالأسفل المباريات .. الشمعه
    Look, we... we still don't know what happened down there. Open Subtitles أنظرى , مازلنا لا نعلم ماذا حدث هناك بالأسفل
    And I told him we shouldn't be fucking around down there. Open Subtitles وانا اخبرته انه لا يجب علينا ان نعبث هناك بالأسفل
    And that you told me to lick your keyboard down there. Open Subtitles وأنك قلت لي أن ألعق لك لوحة المفاتيح هناك بالأسفل
    Couple years ago I had an affliction down there. Open Subtitles قبل بضعة سنوات، كانت لديّ محنة هناك بالأسفل
    I'll be down there in a little bit, all right? Open Subtitles سأكون هناك بالأسفل بعد فترة قصيرة ، حسناً ؟
    God forbid one of their sons was stuck down there. Open Subtitles أتمنى أن لا يكون احد ابنائهم عالقاً هناك بالأسفل
    They're all right, Mr. Browning. They're down there with you. Open Subtitles إنهم بخير يا سيد براوننج إنهم هناك بالأسفل معك
    Um, tall, dark hair, uh, couldn't see much down there. Open Subtitles طويل اسود الشعر لم أستطع رؤية الكثير هناك بالأسفل
    Or perhaps there is something down there so important that it must be guarded by monsters. Open Subtitles أو لربّما هناك بالأسفل شيءٌ بالغ الأهمية تحتّمت حمايته من قبل وحش
    That's refreshing. You actually know what you are doing down there. Open Subtitles هذا مثير للأعجاب، أنّكِ في الواقع تعرفين ما الذي تفعلينه هناك بالأسفل.
    A lot of us ended up down there for the same reason. Open Subtitles إنتهى المطاف بالكثير منا هناك بالأسفل لنفس السبب
    We're just going to have a test run down there. Get a couple more samples. Open Subtitles سنقوم ببعض الإختبارات هناك بالأسفل للحصول على المزيد من العينات.
    It was just beautiful horse country down there. Open Subtitles لقد كانت فقط بلاد الحصان الجميل هناك بالأسفل
    (LAUGHS) lt's sailing pretty smoothly down there right now, but we're warning drivers about massive congestion this weekend. Open Subtitles الحركة تسير بشكلٍ سلسٍ جداً هناك بالأسفل الآن، ولكن نحذّر السائقين حيال الازدحام الضخم نهاية هذا الأسبوع
    Yeah, before we go any further, I should warn you that I suffered from a horrific industrial accident down there. Open Subtitles أجل، قبل أن تتطوّر علاقتنا، يجب أن أنبّهكِ أنّي تعرّضتُ لحادث صناعيّ مرّوع هناك بالأسفل.
    You know, it's a different world down there than it was 24 hours ago. Open Subtitles أتعلم , إنه عالم مختلف هناك بالأسفل عن ذلك قبل 24 ساعة مضت
    -There's not gonna... be time for monkey business or chit-chat down there, so TARS, you should definitely stay here. Open Subtitles ـ لن يكون لنا هناك بالأسفل أي وقت لنضيعه لذا يا "تارز"، من الأحسن أن تبقى هنا
    They're not gonna hear it anyways, it's buried under there. Open Subtitles لن يسمعوها على كل حال انها مدفونه هناك بالأسفل اعتقد بأنها جيدة جداً
    No guns, no ammo, what the hell are we gonna do down here? Open Subtitles لا أسلحة و لا ذخيرة , ماذا سنفعل هناك بالأسفل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more