However, there are three females at the next level of Under Secretary. | UN | ولكن هناك ثلاث نساء من الرتبة التالية وهي رتبة وكيل الأمين. |
I think for every weird three months, there are three normal months. | Open Subtitles | اعتقد انه بعد كل ثلاث اشهر غريبه هناك ثلاث اشهر عاديه |
there are three cars in the parking lot, plus mine. | Open Subtitles | هناك ثلاث سيارات في مكانِ الوقوف ، مع سيارتي |
there were three secondary schools -- the Galilee school in Burj el-Barajneh, Bissan school in Ein el-Hilweh, and Al-Aqsa school in Rashidieh. | UN | وكانت هناك ثلاث مدارس ثانوية، هي: مدرسة الخليل في برج البراجنة، ومدرسة بيسان في عين الحلوة، ومدرسة الأقصى في الراشدية. |
There's three nations, several non-governmental actors currently vying for... | Open Subtitles | هناك ثلاث دول، عدة جهات غير حكَومية حالياتتنافسْعليها.. |
there are three number 33 buses... running simultaneously on a 12-mile route. | Open Subtitles | هناك ثلاث حافلات رقمها 33 يتحركون معا في مسلك 12 ميل |
there are three primary theories concerning sediment flow rate. | Open Subtitles | هناك ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب |
there are three different cases in which the removal of an alien from the territory may be ordered in accordance with Romanian legislation. | UN | هناك ثلاث حالات مختلفة يجيز فيها التشريع الروماني الأمر بإبعاد الأجنبي من الإقليم. |
Today, there are three female senior judges, while others have undergone training and are awaiting appointment. | UN | واليوم، هناك ثلاث قاضيات من كبار القضاة، علما بأن أخريات يتلقين تدريبا وينتظرن التعيين. |
Today, there are three female senior judges, while others have undergone training and are awaiting appointment. | UN | واليوم، هناك ثلاث قاضيات من كبار القضاة، علما بأن أخريات يتلقين تدريبا وينتظرن التعيين. |
there are three main categories of cost involved in recovery of mercury from incinerator, coal combustion, crematorium and other flue gases: | UN | هناك ثلاث فئات رئيسية للتكلفة التي ينطوي عليها استرداد الزئبق من المرمِّدات وحرق الفحم ومحارق الجثث وغازات المداخن الأخرى: |
Where there are three shifts they must rotate; one of them must work solely at night and the others must work through the day. | UN | وعندما تكون هناك ثلاث نوبات فإنها تكون تناوبية بالضرورة وتكون إحداها ليلية تماماً، في حين تكون الأخريان نهاريتين. |
In Kemerovskaya oblast, there are three crisis sections for women who find themselves in difficult life situations. | UN | وفي مقاطعة كيميروفسكايا، هناك ثلاث دوائر لمواجهة الأزمات لخدمة النساء اللائي يجدن أنفسهن في أوضاع حياتية صعبة. |
27. there are three main categories of private resource flow: loans, foreign direct investment (FDI), and portfolio equity investment. | UN | ٢٧ - هناك ثلاث فئات رئيسية لتدفق الموارد الخاصة هي: القروض، والاستثمار اﻷجنبي المباشر، واستثمار الحافظات السهمية. |
Furthermore, there are three regulatory bodies for the implementation of these education policies at local level. | UN | وفضلاً عن ذلك، هناك ثلاث هيئات تنظيمية لتنفيذ سياسات التعليم هذه على المستوى المحلي. |
For termination indemnity there are three groups: | UN | بالنسبة لتعويضات إنهاء الخدمة هناك ثلاث مجموعات: |
there were three words outside which said'We are here' | Open Subtitles | كان هناك ثلاث كلمات في الخارج قالت: نحن هنا |
there were three fatalities. We'll know about two others today. | Open Subtitles | كان هناك ثلاث وفيات ربما يلحق بهم اثنين اليوم |
There's three pairs of reading glasses, each with different prescriptions. | Open Subtitles | هناك ثلاث نظارات قراءة و كل منها بدرجة مختلفة |
There's three levels of hell to get through before they can get into this lab. | Open Subtitles | هناك ثلاث مستويات من الجحيم ليتخطوه قبل أن يستطيعوا الوصول إلى هذا المختبر |
Just stick some carrots in there three times a day. | Open Subtitles | احشري فحسب جزرًا هناك ثلاث مرات في اليوم |
Of the four New Zealand gold medal recipients at the Athens 2004 Olympics, three were women. | UN | وقد كان هناك ثلاث نساء من الفائزين بالأربع ميداليات ذهبية لصالح نيوزيلندا في أولمبياد أثينا عام 2004. |
three of the wallets sitting neatly stacked on a little table. | Open Subtitles | فكانت هناك ثلاث مَحافِظ مربوطة بشكلٍ أنيق على طاولة صغيرة. |
As regards the relationship between international humanitarian law and human rights law, there are thus three possible situations: some rights may be exclusively matters of international humanitarian law; others may be exclusively matters of human rights law; yet others may be matters of both these branches of international law. | UN | وفيما يتصل بالعلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، فإن هناك ثلاث حالات محتملة: فبعض الحقوق يمكن أن تقتصر تماما على القانون الإنساني الدولي؛ وبعض الحقوق يمكن أن تقتصر تماما على قانون حقوق الإنسان؛ غير أن هناك حقوقا أخرى يمكن أن تدخل ضمن هذين الفرعين من القانون الدولي على حد سواء. |
got three people, aren't gonna get that chance. | Open Subtitles | هناك ثلاث أشخاص، لن يكون لديهم تلك الفرصة. |
And we had three funerals the next Sunday. | Open Subtitles | و كان هناك ثلاث جنازات في يوم الأحد التالي |
And now we have three guys out there who are dying to meet us. | Open Subtitles | والان هناك ثلاث اشخاص يموتون شوقا للقائنا |
80. Since its establishment, the Working Group has transmitted four cases to the Government; of those, one case has been clarified on the basis of information provided by the Government, and three remain outstanding. | UN | 80- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، أربع حالات إلى الحكومة. وتم توضيح حالة واحدة منها بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة ولا تزال هناك ثلاث حالات لم يبت فيها بعد. |