"هناك ذلك" - Translation from Arabic to English

    • There's this
        
    • there that
        
    • there's that
        
    • there is that
        
    • There was
        
    • There's the
        
    It's like There's this wall between me and everybody else and there's... Open Subtitles انه مثل كأنه هناك ذلك الجدار بيني والجميع ، وهناك ..
    There's this medium-fat white dude with a captain's hat and a shorty robe, not much else on. Open Subtitles هناك ذلك رجل متوسط الطول و سمين و لديه قبعة و روب قصير و لا شيء غير هذا
    You weren't moved by that little moment right there, that scene? Open Subtitles الم تشاهد ذلك قبل قليل لحظة صغيرة هناك ذلك المشهد؟
    I was there that day to make sure that you got here. Open Subtitles لقد كنْت هناك ذلك اليومِ لأتأكد منْ قدومك إلي هنّا.
    Um... there's that CI who's got that store in Nolita-- Elmshorn Jewelers. Open Subtitles هناك ذلك المدرب المدني الذي يمتلك متجرا في نوليتا، مجوهرات المش هورن.
    - Oh, well, there's that warm, fuzzy feeling I was looking for. Open Subtitles حسنا, كان هناك ذلك الشعور الدافئ الغامض الذي أبحث عنه
    Well, there is that half-hour or so for it to kick in. Open Subtitles حسنا، هناك ذلك النصف ساعات أو لذا لأنه للرفس في.
    There's this kid at school that keeps beating me up, and he thought that hunting would... Open Subtitles كان هناك ذلك الفتى في المدرسة الذي يضربني كان يظن ان الصيد..
    Well... There's this new thing that the kids are doing. Open Subtitles هناك ذلك الشيء الجديد الذي يفعله الأولاد
    Well, we, uh, we go to this house party and There's this guy that I've seen before even had some classes with and... Open Subtitles وذات مرة ذهبنا في حفلة إلى ذلك المنزل، وكان هناك ذلك الفتى الذي سبق أن رأيتُه وكان برفقة بعض زملائه..
    I don't know, but There's this creepy old dude on the corner who walks with an umbrella on perfectly sunny days. Open Subtitles لا أعرف ، لكن هناك ذلك الرجل العجوز المخيف على الناصية الذي يسير بمظلة في الأيام المشمسة
    There's this part that I wanted to read you. Uh... I do not have time for this. Open Subtitles هناك ذلك الجزء اود ان اقرأه عليك ليس لدي الوقت لهذا
    There's this movie on the Internet and we can't find it. Open Subtitles هناك ذلك الفيلم الموجود على الإنترنت و نحن لا نستطيع إيجاده
    You knew what was going on there. That makes you complicit. Open Subtitles كنت تعلم ماذا كان يحصل هناك ذلك يجعلك متواطئا
    There, that's better. It was getting dark in here. Open Subtitles هناك , ذلك أفضل أصبح أكثر ظلمة هنا.
    I was there, that day, when the BND picked you up. Open Subtitles كنت هناك ذلك اليوم حين أوقفك جهاز المخابرات
    So, when he injected himself and La Reina and all those other Zeros in there, that wasn't the vaccine? Open Subtitles لذا، عندما حقن نفسه ولا رينا وكلّ أصفار الأخرين هناك ذلك أليس لــقاحا؟
    I mean, yes, obviously you need that, but there's that other thing. Open Subtitles أعني، أجل، بالتأكيد تحتاج ذلك، لكن هناك ذلك الشيء الآخر.
    Well, there's that little treason thing. Open Subtitles حَسناً، هناك ذلك شيءِ الخيانةِ الصَغيرِ.
    Then there's that hell on Earth... that only your closest friends can inflict on you-- Open Subtitles ثم هناك ذلك الجحيم على الأرض والذى يعاقبوك به اصدقاءك المقربين فقط
    Yes, there is that aspect of you which I loathe. Open Subtitles نعم، هناك ذلك الجانب منك الذى أبغضه.
    And There was that kid, Preston, who kept beating the crap out of me in kendo training? Open Subtitles كان هناك ذلك الطفل، بريستون الذي ظل يحافظ بحماقته من ان يبقيني خارج تدريب كيندو؟
    Or There's the weirdo looking for pretty amputees, but that feels like a bigger commitment. Open Subtitles أو هناك ذلك العريب الذي يبحث على أجمل الأعضاء للبتر، لكن ذلك يبدو وكأنه إلتزام أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more