There are six missiles on board targeted at strategic American installations. | Open Subtitles | هناك ستة صواريخ على متنه موجهة نحو معسكرات استراتيجية أمريكية |
At present, There are six countries on the PBC agenda. | UN | وفي الوقت الحاضر، هناك ستة بلدان مدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام. |
There are six clear reasons why our involvement makes sound and common sense. | UN | هناك ستة أسباب واضحة لتفسير أهمية مشاركتنا وإعطائها معنى مشتركاً. |
And There's six sides - one, two, three, four, five, six. | Open Subtitles | و هناك ستة جوانب ، واحد ، اثنان ، ثلاثة أربعة ، خمسة ، ستة |
There's six and a half billion people on the planet. | Open Subtitles | هناك ستة مليارات و نصف نسمة على ظهر هذا الكوكب |
there were six recorded incidents, of which three had officially been reported. | UN | وكانت هناك ستة حوادث مسجلة، جرى الإبلاغ رسميا عن ثلاثة منها. |
It is expected that six of the contracts would require the benefit of the consultancy. | UN | ومن المتوقع أن هناك ستة عقود تحتاج إلى خبرة استشارية. |
In addition, There are six NGO centres operated by different organizations at various locations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك هناك ستة مراكز للمنظمات غير الحكومية تديرها منظمات مختلفة في مواقع مختلفة. |
When the Peacebuilding Commission reviews a country, we believe that There are six fundamental things that it should do. | UN | وعندما تستعرض لجنة بناء السلام بلدا ما، نرى أن هناك ستة أشياء أساسية عليها أن تفعلها. |
In addition, There are six current orders known against Palestinian homes near the Har Homa colony on Jabal Abu Ghunaym. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك ستة أوامر معروفة حالياً ضد بيوت فلسطينية بالقرب من مستوطنة هار هوما على جبل أبو غنيم. |
At present, There are six URs appointed as team leaders under this arrangement. | UN | وفي الوقت الحالي، هناك ستة ممثلين لليونيدو معينون كرؤساء أفرقة في إطار هذا الترتيب. |
There are six organs established by the Charter of the United Nations. | UN | هناك ستة أجهزة منشأة بمقتضى ميثاق اﻷمم المتحدة. |
There are six keynote concepts in the opening words of the Charter which have intense relevance to the matter before the Court. | UN | هناك ستة مفاهيم رئيسية في الكلمات الافتتاحية للميثاق التي تتصل اتصالا وثيقا بالمسألة المعروضة على المحكمة. |
There are six watchers around the well... facing inward instead of out. | Open Subtitles | هناك ستة مراقبين حول البئر... التي تواجه الداخل بدلا من الخروج. |
There are six companies of men | Open Subtitles | هذا مايفعله الملوك. هناك ستة فِرَق من الرجال، |
There are six guys, so each one can take two months. | Open Subtitles | هناك ستة شباب، إذا كل واحد ستكلف بشهرين. |
Now, There's six disposable burners in there, and I know you're responsible for the club's communication. | Open Subtitles | الان، هناك ستة من ادوات الحرق في هذا الصندوق و أعلم انك مسؤول اتصالات النادي |
Well, There's six incoming calls to the house since yesterday. | Open Subtitles | هناك ستة مكالمات وارده. إلى المنزل منذ البارحه. |
- You know, you figure There's six billion people on the planet. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنت إكتشف أنّ هناك ستة بلايـين من الناس على هذا الكوكب |
We heard there were six different people claiming the presidency. | Open Subtitles | . سمعت ان هناك ستة اشخاص مختلفون يدعون بالرئاسة |
As of the writing of the present report, six of those persons were still in custody. | UN | ووقت كتابة هذا التقرير، كان لا يزال هناك ستة من هؤلاء اﻷشخاص في الحبس. |
Next time ain't gonna be no six to one. | Open Subtitles | في المرة القادمة ليست ستعمل يكون هناك ستة الى واحد |