there would be few left living if I heed that counsel. | Open Subtitles | هناك سَيَكُونُ بِضْعَة معيشة يسرى إذا أَحترمُ ذلك المستشارِ. |
When she would pass the lanes, there would be festivity. | Open Subtitles | عندما هي تَعْبرُ الطرقَ، هناك سَيَكُونُ عيداً. |
Then there would be another report that compared me to all the other reviewers. | Open Subtitles | ثمّ هناك سَيَكُونُ تقريراً آخراً ذلك قَارنَني إلى كُلّ المراجعون الآخرون. |
Then there'd be nothing left to drink but beer. | Open Subtitles | ثمّ هناك سَيَكُونُ لا شيءَ تَركَ لشُرْب لكن البيرةَ. |
We tried so hard to create a society that was equal, where there'd be nothing to envy your neighbour. | Open Subtitles | حَاولنَا كثيرا ً أَنْ نَخْلقَ مجتمع وُ متساوي حيث هناك سَيَكُونُ لاشيئَ لتَحْسدَ جاركَ |
Why would there be a backfire to the vanishing spell? | Open Subtitles | يُضايقُني. الذي هناك سَيَكُونُ a إشتعال خلفي إلى نوبةِ الإختِفاء؟ |
I had no idea there would be these crazy side-effects. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هناك سَيَكُونُ هذه الآثار الجانبية المجنونةِ. |
He said there would be consequences for questioning more. | Open Subtitles | قالَ هناك سَيَكُونُ نتائجَ لإستجواب الأكثرِ. |
When she would pass the lanes, there would be festivity. | Open Subtitles | عندما هي تَعْبرُ الطرقَ، هناك سَيَكُونُ عيداً. |
I'd check your ass, but you're so full of shit I don't think there would be any room for her up there. | Open Subtitles | أنا أُدقّقُ حمارَكَ، لَكنَّك لذا ملئ بالتغوّطِ أنا لا أعتقد هناك سَيَكُونُ أيّ غرفة لها فوق هناك. |
Maybe there would be world peace if there were more people like Cam and fewer people like you. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هناك سَيَكُونُ سلاماً عالمياً إذا كان هناك ناسَ أكثرَ يَحْبّونَ حدبةً وناس أقل يَحْبّونَك. |
Of course there would be some perks, Geoffrey. | Open Subtitles | بالطبع هناك سَيَكُونُ بَعْض الفوائدِ، جيفري. |
Besides, imagine if a right-wing bullet takes him out, there would be bloodshed like this country has never seen. | Open Subtitles | إضافةً إلى، يَتخيّلُ إذا a رصاصة يمينية يَأْخذُه خارج، هناك سَيَكُونُ إراقةَ دماء مثل هذا |
Yes, but there would be spatter on the night stand... and the wall and the sheets would be soaked. | Open Subtitles | نعم، لكن هناك سَيَكُونُ رشّْ في ليلةِ جناح... والحائط و الشراشف سَتُنْقَعُ. |
And the procedure is somewhat uncommon... so there would be some extra expense. | Open Subtitles | والإجراء غير عامُ جداً... لذا هناك سَيَكُونُ بَعْض النفقةِ الإضافيةِ. |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن حيثما كان هناك شريّرُ، حيثما بريء يَعاني، هناك سَيَكُونُ... |
Thank God for the starch in that shirt, or there'd be nothing holding you upright. | Open Subtitles | إشكرْ الله للنشا في ذلك القميصِ، أَو هناك سَيَكُونُ لا شيءَ يَحتجزُك عمودياً. |
So add another few miles an hour to the wind speed against my kite now and in theory there'd be enough power to lift the average family car. | Open Subtitles | يُضيفُ بِضْعَة أميالَ أخرى في السّاعة إلى سرعةِ الريحَ ضدّ طائرتي الورقيةِ الآن ونظرياً هناك سَيَكُونُ بما فيه الكفاية قوَّةَ لرَفْع السيارةِ العائليةِ المتوسطةِ. |
If there was a third person in the backseat when it went down the embankment, there'd be evidence. | Open Subtitles | إذا كان هناك a ثلث الشخص في backseat عندما هَبطَ الحاجزَ، هناك سَيَكُونُ دليلاً. |
Why the hell would there be a crematorium inside a mental asylum? | Open Subtitles | الذي هناك سَيَكُونُ أي crematorium داخل a لجوء عقلي؟ |