"هناك شيء ما يحدث" - Translation from Arabic to English

    • There's something going on
        
    • something's going on
        
    • Something's happening
        
    • There is something going on
        
    • there's something happening
        
    • there something going on
        
    • something is going on
        
    If There's something going on between the two of you, or about to go on... and I'm not asking for an answer... it stops now, or one of you needs to transfer out. Open Subtitles إذا كان هناك شيء ما يحدث بينكما أو على وشك الحدوث أنا لا أطلب الإجابة هذا يتوقف الأن
    Everyone thinks they're dead, but your sister was convinced that There's something going on. Open Subtitles الجميع يعتقد انهم ميت، ولكن أختك مقتنع بأن هناك شيء ما يحدث.
    I get the feeling like There's something going on behind our back here. Open Subtitles عندي إحساس أن هناك شيء ما يحدث خلف ظهورنا هنا
    Get the fuck in the car! something's going on. Open Subtitles إدخل إلى السيارة هناك شيء ما يحدث
    Something's happening, and Abigail is at the center of it. Open Subtitles ‫هناك شيء ما يحدث ‫و(أبيغيل) في منتصف ذلك
    There is something going on. Although sometimes she cry, like each other. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث علىالرغممن أنهافيبعضالأحيانتبكي،
    there's something happening in a few states, in this region. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث في عدّة ولايات في تلك المنقطة
    What, is there something going on between Lydia and Tommy? Open Subtitles ماذا ؟ هل هناك شيء ما يحدث بين ليديا وتومي ؟
    There's something going on here that we don't know about. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث هنا أننا لا نعرف عنه.
    It's like There's something going on in my body... he knows nothing about. Open Subtitles كما لو كان هناك شيء ما يحدث بجسدي وهو يعلم شيئا عنه
    There's something going on there in the West and I'd like to try and learn what it is if you feel you've got the room. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث هناك في الغرب وأود أن أعرف ما هو لوأنلديكممتسعاًلى...
    I sense There's something going on in this house. Open Subtitles أشعر أن هناك شيء ما يحدث في هذا المنزل
    Because There's something going on with her and I can smell it. Open Subtitles لانه هناك شيء ما يحدث معها يمكنني شمه
    There's something going on with his hearing. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث على السمع له.
    Last thing I remember is that There's something going on underneath the Buy More. Open Subtitles أخر شيء أتذكره هو "بأن هناك شيء ما يحدث أسفل "الباي مور
    There's something going on with him. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث معه.
    Sean, it's me. something's going on. Open Subtitles شون ، هذا أنا هناك شيء ما يحدث
    Yeah, listen, something's going on, dad. Open Subtitles .. حسنـا، هناك شيء ما يحدث يـا أبي
    Wait. Something's happening. Open Subtitles مهلاً، هناك شيء ما يحدث.
    There is something going on with Brian. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث مع بريان.
    there's something happening on Eros. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث ايروس
    Is there something going on with your workbench? Open Subtitles هل هناك شيء ما يحدث مع طاولة العمل الخاص بك؟
    Okay, I know how that looks, but something is going on with Beckett, and I-I-I'm worried about her. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف كيف يبدو هذا الأمر لكن هناك شيء ما يحدث مع بيكيت وأنا قلق عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more