"هناك طريق واحد فقط" - Translation from Arabic to English

    • There's only one way
        
    • There's only one road
        
    There's only one way off this roof, Horatio. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط من هذا السقف، هوراشيو.
    And to get from one end to the other, There's only one way through. Open Subtitles وللانتقال من طرف لآخر، هناك طريق واحد فقط لذلك.
    There's only one way into the silo... that's up on that catwalk. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط إلى الصومعة... ذلك فوق على تلك المنصة
    This place may not look like much, but There's only one way I'm leaving. Open Subtitles هذا المكانِ قَدْ لا يَبْدوَ مثل كثير، لكن هناك طريق واحد فقط أَتْركُ.
    There's only one road out, and the jungle's patrolled by police 24/7. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط ، و الغابة محاطة بالشرطة 24 ساعة
    There's only one way out of this chamber, and that's down the pipe. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للخروج من هذا التجويف وهو في أسفل هذا الممر
    But There's only one way they could have been produced with enough energy to penetrate several miles into the crust of the planet. Open Subtitles لكن هناك طريق واحد فقط لكي تنجح العملية بطاقة الكافية لإختراق عدّة أميال من قشرة الكوكب.
    There's only one way to deal with this thing. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للتعامل مع هذا الشيء
    Unfortunately, There's only one way I can think of to ensure that. Open Subtitles لسوء الحظ، هناك طريق واحد فقط أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بأَنْ أَضْمنَ ذلك.
    There's only one way to put an end to him for all time. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط, لوضع حد لهذا إلى الأبد
    Look, There's only one way I can think of that's gonna get us out of here... and it's a longshot. Open Subtitles انظرا .. هناك طريق واحد فقط اعتقد انة سوف يخرجنا من هنا لكنة طويل
    There's only one way in and out. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للدخول والخروج
    Yes, fellow Dracula. There's only one way. Open Subtitles أجل يا صديقي دراكيولا , هناك طريق واحد فقط ,
    There's only one way to get Clyde down here. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط لإنْزال كلايد هنا.
    There's only one way to find this girl. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط لإيجاد هذه البنتِ.
    Well, There's only one way to find out. Open Subtitles حَسناً، هناك طريق واحد فقط للإكتِشاف.
    There's only one way to tell if he's a Yank. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للإخْبار إذا هو a Yank. - هكذا ذلك؟
    There's only one way to restore our father's kingdom. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للإعادة مملكة أبانا.
    There's only one way to get this safe open. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط لفَتْح هذه الحزنة
    Young lady, There's only one road and it runs right through Red River and I'm the Sheriff of Red River. Open Subtitles ولكن كما قلت، نحن حقا في الاندفاع. - سيدة شابة، هناك طريق واحد فقط ويدير من خلال النهر الأحمر مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more