"هناك طوال الليل" - Translation from Arabic to English

    • there all night
        
    • up all night
        
    • there the whole night
        
    Turned out to be nothing, but we were there all night. Open Subtitles وتبين انه لم يحدث ذلك لكننا كنا هناك طوال الليل
    Marching around under there all night. Couldn't sleep a wink. Open Subtitles أترنح هناك طوال الليل لم أستطع النوم لحظة واحدة
    He will stay there all night if he has to. Open Subtitles سوف يبقى هناك طوال الليل لو تطلب الامر ذلك
    I'll make sure she says you were there all night. Open Subtitles سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل
    I was there all night. You can ask any of the other girls. Open Subtitles كنت هناك طوال الليل بوسعك سؤال البنات العاملات هناك
    Look at their security footage; I was there all night. Open Subtitles أنظر في لقطاتهم الامنيه كنت هناك طوال الليل
    The bed was so rickety and loud that we just we just laid there all night, whispering and... waiting till we could leave. Open Subtitles كان السرير مهترئًا ويصدر صريرًا وقد استليقنا فحسب هناك طوال الليل نهمس وننتظر الصباح حتى نستطيع المغادرة
    They can drink and gamble there all night, amongst other things. Open Subtitles يمكنهم ان يشربوا ويقامروا هناك طوال الليل من بين اشياء اخرى
    He'll be there all night. I'll take him to Cedars. Open Subtitles لا، سيبقى هناك طوال الليل سوف أصطحبه إلى المستشفى بنفسي
    I'd have stood there all night if you hadn't noticed me. - So thanks. Open Subtitles لكنت سأقف هناك طوال الليل إن لم تلاحظيني لذا شكراً لكِ
    They've been there all night. They need some rest. Open Subtitles لقد كانوا هناك طوال الليل انهم في حاجة الى بعض الراحة.
    Got stuck there all night. Open Subtitles ,وضع رأسه بين طرفي صندوق التخلص من العلب و علق هناك طوال الليل
    Some stranger has been lying there all night. Counting his last, maybe. Open Subtitles شخص غريب إستلقى هناك طوال الليل وهو يلفظ آخر أنفاسه
    Shit... I thought the cops would be down there all night. Open Subtitles تباً؛ ظننت أنّ الشرطة ستكون هناك طوال الليل
    I'm going to get you four! I don't care if I have to stay in there all night! Open Subtitles سوف أحضر لكم أربعه لا أبالي إن بقيت هناك طوال الليل
    You can't let them lie there all night. Open Subtitles لا يمكنك ان تتركهم راقدين هناك طوال الليل
    You're out there all night, you sleep all day. Open Subtitles أنت فى الخارج هناك طوال الليل وتنامين طوال النهار
    She was there all night, just sort of frozen in place. Open Subtitles كانت هناك طوال الليل واقفة وتقوم ب
    They will tell you I was there all night. Open Subtitles سيخبرونك أنني كنت هناك طوال الليل
    Casino surveillance says that the chaperone stayed up all night trying to win a progressive. Open Subtitles مرقبة الكازينو يقولوا ان المرافقة كانت هناك طوال الليل محاولة الفوز بأحد الالعاب
    They sheltered under the stairs and remained there the whole night. UN فاختبأوا تحت السلالم، ومكثوا هناك طوال الليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more