"هناك في الأعلى" - Translation from Arabic to English

    • up there
        
    • over there
        
    We could build a house up there. Just you and me, pumpkin. Open Subtitles بأمكاننا بناء منزل هناك في الأعلى انا وانت فقط , يقطينتي
    You two really hung on to each other up there. Open Subtitles أنتما حقاً تماسكتما ببعضكما هناك في الأعلى
    I stick it in the box, put it up there for good luck. Open Subtitles فوضعتها في الصندوق ورميته هناك في الأعلى من أجل الحظ الجيّد.
    Fools our radar into thinking there are planes up there when there's not. Open Subtitles ليظهر انّ هناك طائرات هناك في الأعلى بينما ذلك غير صحيح
    Look, that's where I was living as Margaret. Nice little flat, over there on the top. Open Subtitles أنظر، كنت أعيش هناك كمارجريت . في شقةٌ صغيرةٌ جميلة، هناك في الأعلى
    And the only person he'll talk to is you,'cause he thinks that you're up there with him. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي سيتحدث إليه هو أنت لأنه يعتقد أنك معه هناك في الأعلى ماذا؟
    And I lived up there in that room for two years. Open Subtitles وأنا عشت هناك في الأعلى في هذه الغرفة لعامين.
    I believe there are people up there, looking out for us. Open Subtitles أؤمن بوجود أناس هناك في الأعلى, لحمايتنا
    If it's about politicians who are up there, and they're the ones governing, the ones that were chosen. Open Subtitles الأمر يتعلق بالساسة هناك في الأعلى, وهم الأشخاص الذين يحكمون, الأشخاص الذين تم اختيارهم.
    Eyes on the rooftop! Keep your eyes up there! Open Subtitles راقبوا الأسطُح, ركّزوا عيونكم هناك في الأعلى
    up there, there will be ample room. Open Subtitles هناك في الأعلى ستتوفر لكم غرفه فسيحه للعب
    When I set sail someday, everything I need to know will be right up there. Open Subtitles عندما أجهز للإبحار يوماً ما، كل ما احتاج معرفته سيكون هناك في الأعلى
    I don't want to run out of oxygen up there. Open Subtitles لا أريد أن ينفذ الأوكسجين هناك في الأعلى
    He'd seen something himself up there, you know Open Subtitles لقد شاهد بنفسه شيئا هناك في الأعلى, تعلمون
    The place is perfectly safe. I just had the inspector up there. Open Subtitles الكان آمن بشكل ميثالي أنا لدي مراقب هناك في الأعلى
    They keep us here to control our minds up there. Open Subtitles يبقوننا هنا ليتحكّموا بعقولنا هناك في الأعلى
    You know, I really wanted to visit you up there, but they wouldn't let me. Open Subtitles انت تعلم , انا اريد زيارتك هناك في الأعلى ولكنهم لايسمحون لي بذلك
    He's got two hostages up there in his room, his mother and a girl. Open Subtitles لديه رهينتين هناك في الأعلى في غرفته، أمه و فتاة
    Daddy thinks they're up there. Open Subtitles أباك يعتقد بأنهم هناك في الأعلى لهذا السبب أباك يرش بول الذئب النتن لأخافتهم
    Judging by the cone of trajectory, the shot came from somewhere up there. Open Subtitles على حسب مخروط المسار الطلقة جاءت من مكان ما هناك في الأعلى
    Look, that's where I was living as Margaret, a nice little flat, over there. On the top. Open Subtitles أنظر، كنت أعيش هناك كمارجريت . في شقةٌ صغيرةٌ جميلة، هناك في الأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more