another issue is how to put an end to wasting energy. | UN | هناك مسألة أخرى تتمثل في كيفية وضع حد لإهدار الطاقة. |
There is another issue on the agenda of the United Nations that calls for special attention, namely, the situation in the Western Sahara. | UN | هناك مسألة أخرى مسجلة على جدول الأعمال والتي تستأثر باهتمام خاص. وأود هنا الإشارة إلى الوضع في الصحراء الغربية. |
Yet another issue deserving of the utmost attention was prevention and treatment of HIV/AIDS. | UN | ومع ذلك، فإن هناك مسألة أخرى تستحق أقصى قدر من الاهتمام وهى الوقاية من مرض الايدز وعلاجه. |
Before turning to your plea, there is another matter. | Open Subtitles | قبل الانتقال إلى الصفقة، هناك مسألة أخرى |
another question concerned the transparency of the measures taken within the framework of the restructuring of the Centre for Human Rights. | UN | وأشار إلى أن هناك مسألة أخرى تتعلق بمدى شفافية الخطوات المتخذة بالنسبة ﻹعادة هيكلة مركز حقوق اﻹنسان. |
180. a second issue, which is not resolved by any definition of intention, relates to the link required between the assistance and the wrongful act. | UN | ١٨٠ - هناك مسألة أخرى لم يجد لها أي تعريف للنية حلا، وهي تتعلق بطبيعة الصلة بين المساعدة المقدمة والفعل غير المشروع. |
another issue was the trend for aid to be tied to benchmarks. | UN | وقال إن هناك مسألة أخرى هي اتجاه المعونة إلى الارتباط بمؤشرات معينة. |
another issue was the trend for aid to be tied to benchmarks. | UN | وقال إن هناك مسألة أخرى هي اتجاه المعونة إلى الارتباط بمؤشرات معينة. |
another issue that deserves much attention is related to the illicit trade in small arms and light weapons. | UN | هناك مسألة أخرى تستحق اهتماما كبيرا تتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
another issue that continues to worry the Norwegian Government is the separation wall that is being built mainly on Palestinian land. | UN | هناك مسألة أخرى لا تزال تثير قلق الحكومة النرويجية هي مسألة الجدار العازل الذي يجري بناؤه أساسا على أرض فلسطينية. |
However, there was another issue involved in her education. | UN | ومع ذلك، كانت هناك مسألة أخرى ذات صلة بتعليمها. |
Yet another issue was the allocation of liability among the shipper, carrier, consignee and, possibly, a registry. | UN | بيد أنه كانت هناك مسألة أخرى تتعلق بتوزيع المسؤولية بين الشاحــن والناقــل والمرسل اليه و، ربما، سجل ما. |
another issue under discussion was the establishment of the Scientific Secretariat. | UN | وكانت هناك مسألة أخرى قيد المناقشة هي مسألة إنشاء أمانة علمية. |
There's another issue... and, honestly, it's the more serious one. | Open Subtitles | هناك مسألة أخرى ... وبصراحة، انها واحدة أكثر خطورة. |
another issue was the 1995 Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which will be reviewing the Treaty's operation and which will also be deciding on the extension of the life of the NPT. | UN | وكانت هناك مسألة أخرى هي مؤتمر ١٩٩٥ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، والذي سيستعرض عمل المعاهدة وسيقرر أيضا تمديد معاهدة عدم الانتشار. |
another issue of major concern was the security of United Nations peace-keeping personnel. | UN | ٥٦ - واستطرد قائلا إن هناك مسألة أخرى تمثل شاغلا رئيسيا هي أمن موظفي حفظ السلم التابعين لﻷمم المتحدة. |
There's another matter I'd like to discuss. Privately, if we could. | Open Subtitles | هناك مسألة أخرى أود أن نتناقش بها، على إنفراد إن كان ممكناً. |
77. another matter of concern related to the view taken in the draft resolution for addressing such practices. | UN | 77 - وقالت إن هناك مسألة أخرى تثير القلق وتتصل بالرأي الذي تبناه مشروع القرار في مكافحة مثل هذه الممارسات. |
74. another matter for concern was the growth of the budget. | UN | 74 - وأردف قائلا إن هناك مسألة أخرى مثيرة للقلق، ألا وهي نمو الميزانية. |
another question raised in part by the representative of Syria, relates to the representatives of the United States Virgin Islands. | UN | هناك مسألة أخرى تطرق إليها ممثل سوريا تتصل بممثلي جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
another question that is provided for in resolution 57/270 B deals with the assessment of follow-up mechanisms of the International Conference on Financing for Development. | UN | هناك مسألة أخرى نص عليها القرار 57/270 باء تُعالج تقييم آليات المتابعة الخاصة بالمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية. |
6. a second issue facing the Committee was regional non-proliferation. | UN | 6 - ومضى في حديثه قائلا إن هناك مسألة أخرى تواجه اللجنة وهي مسألة عدم الانتشار الإقليمي. |