there are problems with the location and infrastructure of the childcare facility of the Buen Pastor Penitentiary, however. | UN | غير أن هناك مشاكل في موقع مرفق رعاية الأطفال في سجن بوين باستور وفي هيكله الأساسي؛ |
there are problems with data consolidation due to issues with systems integration | UN | هناك مشاكل تتعلق بتوحيد البيانات ناتجة عن المسائل المتعلقة بتكامل الأنظمة |
He asked whether there were problems in recruiting and training judges. | UN | وسأل عما إذا كانت هناك مشاكل في تعيين القضاة وتدريبهم. |
He stated that such tensions often arose when there were problems in the economy as a whole, and in particular in the labour and housing markets. | UN | وذكر أنه كثيرا ما تنشأ هذه التوترات عندما تكون هناك مشاكل في الاقتصاد ككل، وخاصة في أسواق العمل والإسكان. |
Gurgi is sorry he always runs away when There's trouble. | Open Subtitles | جارجي آسف أنه دائما يجري عندما تكون هناك مشاكل |
there are problems with data consolidation due to issues with systems integration | UN | هناك مشاكل تتعلق بتوحيد البيانات ناتجة عن المسائل المتعلقة بتكامل الأنظمة |
Are you telling me there are problems with the prom? | Open Subtitles | هل تخبروني بأن هناك مشاكل في إقامة الحفل ؟ |
there are problems that can be resolved through patient discussion and the building of trust. | UN | هناك مشاكل يمكن حلها من خلال المناقشات الصبورة وبناء الثقة. |
In many cases intervention by the federal level is possible only when there are problems. | UN | وفي العديد من الحالات، لا يمكن للسلطات الاتحادية التدخل إلا إذا كانت هناك مشاكل. |
But there are problems which exceed the potential of the Human Rights Council itself. | UN | بيد أن هناك مشاكل تتخطى قدرة مجلس حقوق الإنسان ذاته. |
The very important debate begun today has helped show that there are problems in the current international economic financial situation. | UN | المناقشـــة الهامة التي بدأت اليوم تبين أن هناك مشاكل في الحالة المالية الاقتصادية الدولية الراهنة. |
However, the delegation had mentioned that there were problems in that area, and she wondered whether the issue would be addressed during the review of the new machinery. | UN | غير أن الوفد كان قد ذكر أن هناك مشاكل في هذا المجال وتساءلت إذا كانت المسألة ستعالج أثناء استعراض الآلية الجديدة. |
∙ In three projects, there were problems in the procurement of equipment, including lack of procurement scheduling and monitoring, the provision of unnecessary or inappropriate equipment, failure to deliver some equipment. | UN | ● في ثلاثة مشاريع، كانت هناك مشاكل في شراء المعدات، بما في ذلك تحديد مواعيد المشتريات ومراقبتها، وتقديم معدات غير ضرورية أو غير مناسبة، وعدم تسليم بعض المعدات. |
Another delegation sought information on whether there were problems in monitoring the human development level in certain states in Myanmar. | UN | وأراد وفد آخر أن يعلم ما إذا كانت هناك مشاكل في رصد مستوى التنمية البشرية ببعض الولايات في ميانمار. |
there were problems regarding access to specific buildings and objections to inspections on Fridays and holidays. | UN | وكانت هناك مشاكل فيما يتعلق بالوصول الى أبنية محددة واعتراضات على عمليات التفتيش في أيام الجمع والعطلات. |
I thought the same thing, but then I realized There's trouble 10 blocks away. | Open Subtitles | فكرت بنفس الأمر، لكن بعدها أدركت أن هناك مشاكل على بعد 10 مربعات سكنية. |
Are there problems with the radiator? | Open Subtitles | هل هناك مشاكل مع الرادياتير? |
If There is trouble, I'll stay here to help you. For your father. | Open Subtitles | اذا كان هناك مشاكل فسأبقى هنا لأساعدك أنت و والدك |
problems existed but were being addressed, particularly with respect to persons who descended from slaves. | UN | وقال إن هناك مشاكل ولكن تتم معالجتها، لا سيما فيما يتعلق بالأشخاص الذين ينحدرون من العبيد. |
I don't think there's a problem with the software, Ralph. | Open Subtitles | لا أظن أن هناك مشاكل في البرمجة يا رالف. |
I think you would have problems like you've never seen before. | Open Subtitles | أظن أنه ستكون هناك مشاكل لا سابق لها. |
Is there trouble inside the Gilliam campaign? | Open Subtitles | هناك مشاكل في داخل حملة ميز جيليم |
I understand you've been having trouble with that expensive boarding school. | Open Subtitles | أعرف أن هناك مشاكل معكِ بخصوص تلك المدرسة الداخلية |
If you were having problems with the principal, why didn't you talk to me first? | Open Subtitles | لو كان هناك مشاكل مع المدير، لما لم تخبرني عنها في البداية؟ |
there are issues we need to deal with now, or it's gonna cost us way more down the road. | Open Subtitles | توجد هناك مشاكل نحتاج التعامل معها الآن وإلا ستكلفنا أكثر في نهاية الطريق |
You see it on the kid's scalp, you know there's problems. | Open Subtitles | حينما تروها على فروة رأس طفل تعلمون أن هناك مشاكل |
258. The Committee notes that severe economic and social problems have had a negative impact on the situation of children. | UN | ٢٥٨ - تلاحظ اللجنة أن هناك مشاكل اقتصادية واجتماعية خطيرة تؤثر سلبيا على حالة اﻷطفال. |