"هناك مليون" - Translation from Arabic to English

    • There's a million
        
    • There are a million
        
    • there a million
        
    • be a million
        
    • got a million
        
    • million times
        
    There's a million places you can get phone cases from. Open Subtitles هناك مليون مكان يمكنك الحصول على حالات الهاتف من.
    There's a million gallons of fresh salt water every hour. Open Subtitles هناك مليون غالون من الماء المالحِ طازة كُلّ ساعة
    Sorority. Oh, my God, There's a million words that rhyme with it. Open Subtitles أوه، يا إلهي، هناك مليون كلمة من الممكن أن تَقفّى مَعها.
    You think There are a million guys out there who are unattached, somewhat close to your age, and check off all your boxes? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك مليون اللاعبين هناك الذين هم منفصل، نوعا ما بالقرب من عمرك، وتحقق من كل المربعات الخاصة بك؟
    Every year, There are a million new hot 22-year-olds walking into bars, and call me "glass half full," Open Subtitles كل عام، هناك مليون فتاة جذابة بعمر 22 سنة تمشي في الحانات، وتدعوني بالكأس نصف المملوء
    The problem is, There's a million different windows and locales that can be seen from that building. Open Subtitles المشكلة هي، و هناك مليون مختلف النوافذ ومواقع والتي يمكن مشاهدتها من ذلك المبنى.
    There's a million ways to combine flour, water, eggs, apples and sugar. Open Subtitles هناك مليون طريقة لخلط الدقيق و الماء،البيض،التفاح و السكر سويًا
    Now, look, buddy, There's a million ways to lose a gal, but there's only one sure way to get her back. Open Subtitles انظر يا صديقي هناك مليون طريقة لإضاعة بنت. و لكن فقط هناك طريقة واحدة مؤكدة لإسترجاعها.
    There's a million people living in a ten-block radius. Open Subtitles هناك مليون شخص يعيشون بدائرة نصف قطرها 30 كيلومتر
    There's a million dollars at the bottom of that river, and it can be a seed. Open Subtitles هناك مليون دولار بقاع ذلك النهر ويمكن أن تكون بذرة
    There's a million reasons why people keep secrets. Open Subtitles هناك مليون سبب لماذا يستمر الناس الأسرار.
    'Cause There's a million girls on this campus who would be more than happy to take your place. Open Subtitles لأن هناك مليون فتاة في هذا الحرم الجامعي ستفرح بشدة أن تأخذ مكانك
    There's a million acres of corn and soy outside Córdoba that was arid scrub before your mother's research. Open Subtitles هناك مليون هكتار من الذرة والصويا خارج القرطبة
    This all started tonight, and if There are a million different realities, Open Subtitles هذا كله بدأ الليلة، واذا كان هناك مليون واقع مختلف
    There are a million young women around here and they all look exactly the same to me. Open Subtitles هناك مليون شابة بالجوار وهم جميعاً يَنْظرونَ لي بنفس النظرة بالضبط.
    I'm sure There are a million things going through your head right now. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك مليون الأشياء يمر رأسك الآن. كل ما أقوله هو،
    I mean, There are a million things that can go wrong. Open Subtitles أقصد أن هناك مليون شئ يمكن أن يفسد الأمر
    There are a million little strings attached to every choice you make. Open Subtitles هناك مليون خيط صغير يرتبط بكل فقرة تُؤدى.
    The handcuffs.I mean, There are a million easier ways to kidnap someone. Open Subtitles القيود هناك مليون طريقة أسهل لخطف شخص ما
    I've been there a million times and no one's offered me an audition. Open Subtitles كنت هناك مليون مرة ولم يعرض احدهم علي تجربة
    I mean, between the money and all this product, there's got to be a million dollars here. Open Subtitles أنا أعني .. بين المال و كل هذه المنتجات لا بد و أن هناك مليون دولار في المحل
    I've got a million things to do, including college apps, a biology quiz at the end of the week... Open Subtitles هناك مليون أمر يجب أن أفعله. بما فيها طلبات الكلية، اختبار الأحياء في نهاية الأسبوع..
    Even if we wipe it down a million times, bury it, there's still evidence all over it, but the chlorine could destroy all of it, and it'll take the police days to find it. Open Subtitles حتى لو مسحناها هناك مليون طريقه لكشفها مايزال هناك اكلثير من الادله على المسدس لكن الكلور سيتلف جميع الادله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more