"هناك واحد فقط" - Translation from Arabic to English

    • There's only one
        
    • There is only one
        
    • There's just one
        
    There's only one Inhuman capable of short-circuiting an entire city. Open Subtitles هناك واحد فقط اللاإنسانية قادرة على تلامس مدينة بأكملها.
    There's only one bunch of gangsters, the McQuowns. Won't take too long. Open Subtitles هناك واحد فقط منِ أفرادِ العصابة، لَنْ يَستغرقَ وقتاً طويلا ماكًوين.
    Reflection is one and all. But in truth There's only one. Open Subtitles يعكس شخصا واحد والكل ولكن في الحقيقة هناك واحد فقط.
    -Trust me, There's only one. -Why should I deceive you, Master? Open Subtitles ثق بي، هناك واحد فقط لم قد أخدعك، سيدي ؟
    There is only one move that you can make. Open Subtitles هناك واحد فقط خطوة التي يمكنك القيام بها.
    There's only one place you can go when you're this high. Open Subtitles هناك واحد فقط وضع يمكنك الذهاب عندما كنت هذا عالية
    All right, first of all, There's only one Nick. Open Subtitles كل الحق، أولا وقبل كل شيء، هناك واحد فقط نيك.
    Besides the ones we've already checked, There's only one other number that has any kind of frequency. Open Subtitles وإلى جانب تلك التي كنا قد تحققت بالفعل، هناك واحد فقط رقم آخر أن لديه أي نوع من التردد.
    This office is set up for two legal practices, and now There's only one. Open Subtitles وقد أنشئ هذا المكتب لممارستين قانونيتين، والآن هناك واحد فقط.
    Because if this shitshow taught me anything, There's only one Johnny. Open Subtitles لأنه إذا كان هذا شيتشو علمني أي شيء، هناك واحد فقط جوني.
    There's only one child that matters to me now. Open Subtitles هناك واحد فقط طفل ما يهم بالنسبة لي الآن.
    Make all the jokes you want, but There's only one of us brave enough to almost do what I almost did. Open Subtitles قم بالنكات كما تريد ، لكن هناك واحد فقط منا شجاع بما فيه الكفاية كي يوشك على أن يفعل ، ما أوشكت على فعله
    Unfortunately, There's only one seat left, and that's in first class. Open Subtitles لسوء الحظ، هناك واحد فقط مقعد اليسار، وهذا هو في الدرجة الأولى.
    There's only one best in the prehistoric world and that's me! Open Subtitles هناك واحد فقط في عصر ما قبل التاريخ وهو أنا!
    As far as I'm concerned There's only one Messiah. Open Subtitles بقدر ما انا قلق... هناك واحد فقط المسيح.
    There's only one man who ever looked at me that way. Open Subtitles هناك واحد فقط الرجل الذي بدا من أي وقت مضى في وجهي بهذه الطريقة.
    You know, There's only one problem with all of your plans for The Murphy. Open Subtitles أعلم أن هناك واحد فقط المشكلة مع كل من خططك لميرفي.
    There's only one chopper left up there. Open Subtitles حسنا.. هناك واحد فقط المروحيات المتبقية هناك..
    There's only one real way out for you to prove to me that I can trust you. Open Subtitles هناك واحد فقط مخرج حقيقي بالنسبة لك ليثبت لي بأنني يمكنني الوثوق بك
    There is only one waterway that can enter Incheon Harbor. Open Subtitles هناك واحد فقط الممر المائي الذي يدخل الى إنتشون هاربور.
    Then There's just one unfinished matter to attend to. Open Subtitles ثم هناك واحد فقط المسألة لم تنته لحضور ل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more