"هناك وتضمينه في" - Translation from Arabic to English

    • There's a
        
    • There's the
        
    • there's an
        
    • there's no
        
    There's a spare key under the paint can by the garage. Open Subtitles هناك وتضمينه في مفتاح الفراغ تحت الطلاء يمكن من المرآب.
    There's a huge market out there for animal porn. Open Subtitles هناك وتضمينه في سوق ضخمة هناك لالاباحية الحيوانية.
    So, I thought maybe There's a way to apply that same concept to the physical relationship. Open Subtitles لذلك، فكرت ربما هناك وتضمينه في طريقة لتطبيق هذا المفهوم نفسه ل العلاقة الجسدية.
    Then, of course, There's the drug test. Open Subtitles ثم، بالطبع، هناك وتضمينه في اختبار المخدرات.
    Uh, Chris, if you look on that shelf over there, there's an ointment that'll help you with that. Open Subtitles اه، كريس، إذا نظرتم على ذلك الجرف هناك، هناك وتضمينه في مرهم أن أحرزنا ليرة لبنانية تساعدك في ذلك.
    Save your money till it counts, but There's a whole other school of thought that if you start the momentum early, as long as you keep it steady, it can be just as effective. Open Subtitles حفظ المال الخاص بك حتى يكون ذلك ضروريا، ولكن هناك وتضمينه في ككل الآخرين مدرسة فكرية أنه إذا كنت بدء الزخم في وقت مبكر،
    Well, if on some level, you did allow for it to happen because of some inexplicable connection, maybe There's a reason. Open Subtitles حسنا، إذا كان على مستوى ما، أنت لم تسمح له أن يحدث بسبب بعض الصدد لا يمكن تفسيره، ربما هناك وتضمينه في سبب.
    There's a scalpel and a rib spreader if you need them. Open Subtitles هناك وتضمينه في مشرط وضلع رش إذا كنت في حاجة إليها.
    There's a new moon in two weeks. Open Subtitles هناك وتضمينه في القمر الجديد في غضون أسبوعين.
    There's a huge bed upstairs. Open Subtitles هناك وتضمينه في سرير ضخم في الطابق العلوي.
    Listen guys... There's a spectacular view of the entire forest just right up ahead. Open Subtitles هناك وتضمينه في و منظر الغابة كلها مجرد وصولا إلى الأمام.
    Oh, There's a cellphone under the bed. Open Subtitles أوه، هناك وتضمينه في الهاتف المحمول تحت السرير.
    There's a new piece of evidence that's been entered into discovery. Open Subtitles هناك وتضمينه في قطعة جديدة من أدلة التي تم إدخالها إلى الاكتشاف.
    There's a strange man in our backyard. Open Subtitles هناك وتضمينه في رجل غريب في الفناء الخلفي لدينا.
    There's a wedding I'm in on Sunday. Open Subtitles هناك وتضمينه في حفل زفاف وأنا في يوم الأحد.
    Tell me how come anytime There's a hike into the heart of darkness, you sign up? Open Subtitles قل لي كيف يحدث ذلك في أي وقت هناك وتضمينه في ارتفاع في قلب الظلام، اشتراكك؟
    There's a wolf still alive over here. Open Subtitles هناك وتضمينه في ذئب لا يزال على قيد الحياة أكثر من هنا.
    But before the wedding bells, There's the rehearsal dinner. Open Subtitles ولكن قبل أن أجراس الزفاف، هناك وتضمينه في العشاء بروفة.
    You know, There's the answer I would've given yesterday and the one that just hit me about... two minutes ago. Open Subtitles تعلمون، هناك وتضمينه في الجواب أود أن أحرزنا لقد أعطيت أمس واحد أن مجرد ضرب لي حول... منذ دقيقتين.
    there's an electric winch on the front. Open Subtitles هناك وتضمينه في لونش كهربائي على الجبهة.
    Colonel, there's an informer among us. Open Subtitles العقيد، هناك وتضمينه في مخبرا بيننا.
    Relax, Marc, there's no emergency. Open Subtitles الاسترخاء، مارك، هناك وتضمينه في أي حالة طوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more