"هنالك أشياء" - Translation from Arabic to English

    • There are things
        
    • there are some things
        
    • There's stuff
        
    • there's some things
        
    • many things
        
    • some things that
        
    We both know There are things beyond this universe. Open Subtitles كلانا نعلم أن هنالك أشياء تتجاوز هذا العالم
    Just like, There are things I'll never know about you. Open Subtitles تماماً كما أن هنالك أشياء لن أعرفها عنكِ مطلقاً
    There are things out here much worse than some scary Russian bitch. Open Subtitles هنالك أشياء في الخارج هنا أسوء بكثير . من عاهرة روسية مخيفة
    I do. there are some things I can't ignore. Open Subtitles ، إنّي أتجاهلها . لكن، هنالك أشياء لايمكنك تجاهلها
    there are some things even a warlock as great as you cannot overcome. Open Subtitles هنالك أشياء حتّى ساحر بقُدراتك لا يمكنه التّغلّب عليها.
    There's stuff here we haven't seen since before the war. Open Subtitles هنالك أشياء هنا لم نرها منذ الحرب
    We don't tell you everything, because there's some things kids don't need to know. Open Subtitles لا نخبرك كُل شئ , لأن هنالك أشياء لا يجب على الصغار معرفتها
    You keep on thinking that There are things being withheld from you, but-- Open Subtitles ..بأن هنالك أشياء تحجب عنك، ولكن ولكن ماذا؟
    There are things I need to know, things I need to get used to. Open Subtitles هنالك أشياء أنا بحاجةٍ لـمعرفتها , أشياء أنا بحاجة للإعتياد عليها
    There are things that they owe us and There are things that we owe them. Open Subtitles هنالك أشياء يدينون لنا بها وهنالك أشياء ندين بها لهم
    And I know There are things that I've asked you to do, which you found difficult. Open Subtitles و أنا أعلم أن هنالك أشياء قد طلبت منك فعلها, كانت صعبة عليك جدا.
    But There are things in the world, too, that are important. Open Subtitles ,هنالك أشياء أخرى في العالم إنها مهمة أيضاً
    There are things that you don't tell me too. Open Subtitles تعلم، هنالك أشياء أخرى لا تخبرني بها أنت أيضاً
    There are things behind the vent cover in my hotel room. Open Subtitles هنالك أشياء في فتحة التصريف في غرفتي بالفندق
    Still... I think There are things you have to talk about, or you'll never know. Open Subtitles لكنني أعتقد أن هنالك أشياء يجب أن تتحدث عنها بالكلمات
    Hey, if it turns out that I-I go away, there are some things that I want you to know. Open Subtitles إذا تبين بأنني ذهبت هنالك أشياء أريد أن تعلمها
    And I know that there are some things about yourself that you think you'd like to change. Open Subtitles و أعلم أنه هنالك أشياء عن نفسك التي تعتقدي أنها بحاجة إلى التغيير
    She's tough. But there are some things she may not handle. Open Subtitles إنها قوية ولكن هنالك أشياء لن تستطيع تحملها
    There's stuff I try to think about. Open Subtitles هنالك أشياء أحاول أن أفكر بها
    No, unconsciously, she must know there's some things she doesn't want to know about. Open Subtitles كلّا، بتغافل منها، لا بد أنها تعلم أن هنالك أشياء لا تريد أن تعرف عنها.
    She's my daughter, and... there's so many things I want to say to her, and I'm never going to be able to. Open Subtitles أنها طفلتي , وأنا هنالك أشياء كثيرة أريد أن اخبرها بها, و أنا لن أكون قادرا على ذلك أبدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more