"هنالك المزيد" - Translation from Arabic to English

    • there's more
        
    • there more
        
    • There are more
        
    • There is more
        
    • a lot more
        
    there's more people that could get hurt right now. Open Subtitles هنالك المزيد من الناس يمكن أن يتأذوا الآن
    there's more outside, enough to take out the entire floor. Open Subtitles هنالك المزيد في الخارج.. ما يكفي لهدم الطابق باكمله
    You see, I think there's more to that story. Open Subtitles أتعلمي، أعتفد أن هنالك المزيد في هذه الرواية
    I've seen a demon and witches... but there's more out there, isn't there? Open Subtitles رأيت شيطان وساحرات لكان هنالك المزيد هنالك , أيوجد ؟
    SO, IS THAT ALL YOU WANNA TELL US, VINCE? OR IS there more? Open Subtitles إذن, أهذا كل شيء أم هنالك المزيد تود إخبارنا به؟
    Burt, when you're done, There are more hedges behind the building. Open Subtitles بيرت، عندما تنتهي من ذلك ، هنالك المزيد من التحوطات وراء المبنى
    How do you know there's more fireworks? Open Subtitles كيف تعلم أن هنالك المزيد من الألعاب النارية؟
    - there's more. The man's teeth were intact. Open Subtitles . هنالك المزيد , اسنان هذا الجسم كانت سليمة
    there's more stock come through for the Spring Promotion Mr Towler. Open Subtitles هنالك المزيد من السلع قادمة لأجل ترويج الربيع.
    I tried to tell you there's more to the story. You didn't want to hear it then, and you don't want to hear it now. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أخبرك أنّه هنالك المزيد من الأمور التي لم ترغب أن تسمع بها حينئذ
    there's more good news. Come with me. Open Subtitles هنالك المزيد من الأخبار الجيدة تعالي معي
    The description and the site match perfectly, but there's more. Open Subtitles وصف المكان متوافق تماماً ولكن هنالك المزيد
    I'm convinced there's more to his story, and I don't know why, but I need to know what it is. Open Subtitles انا مقتنع بان هنالك المزيد من قصته ,ولا اعلم لماذا ولكني بحاجه لمعرفه ماهو
    Stop using my dad's name as an excuse, and be honest and say it's to ensure there's more for you later. Open Subtitles توقفي عن استخدام اسم والدي كعذر لأكون صريحه واقول بأن هنالك المزيد لك لاحقا
    So there's more of you. Say no more. Open Subtitles إذن ، هنالك المزيد منكم، لا تقولا المزيد.
    Why do I-I feel that there's more to this story? Open Subtitles -لماذا أحس بأن هنالك المزيد من تلك القصة ؟
    If there's more to discover, I'll handle it. Open Subtitles لو كان هنالك المزيد لمعرفته ساتحمل الامر
    I know there's more -- I've seen it. Open Subtitles متيقنة من أنّ هنالك المزيد فلقد رأيتُ ذلك
    I'll settle for three-to-five, but wait. there's more. Open Subtitles سأكتفي بثلاث حتى خمس, ولكن أنتظري , هنالك المزيد.
    Because if you're explorers, then why are there more of you coming, huh? Open Subtitles لو كُنتم مُستكشفون، فلِم هنالك المزيد منكم قادمون؟
    And if There are more grows out here, they've got to be irrigated by something. Open Subtitles . وإن كان هنالك المزيد من المزارع هناك فيجب أن تُروى بواسطة شيءٍ ما
    Oh, yeah, more. There is more. Ooh! Open Subtitles اوه, أجل المزيد, هنالك المزيد حسنأً, وهذا هو الرابع
    There could be more of them in there, a lot more. Open Subtitles إنتظروا قد يكون هنالك المزيد منهم في الداخل أكثر بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more