It's nice to see some heavenly bodies around here too. | Open Subtitles | إنه من الرائع رؤية بعض الأجساد السماوية هنا أيضاً. |
Nice work. I've got a standard issue situation here, too. | Open Subtitles | عمل جيد , لدي قضية إصدار معياري هنا أيضاً |
They poured concrete all the way down here, too. | Open Subtitles | لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً |
And as for you, O.J., we don't want you here either. | Open Subtitles | وأما بالنسبة لك أو جي نحن لا نريدك هنا أيضاً |
Border-crossing issues and access to international suppliers are relevant here as well. | UN | ومن اﻷمور الهامة هنا أيضاً قضايا عبور الحدود والوصول إلى الموردين الدوليين. |
I'm also here because I like you. | Open Subtitles | أنا هنا أيضاً لأنني معجبة بك وأريد أن أكون معك |
What if he keeps his radio in here, too ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه يحتفظ بهاتفك الراديو هنا أيضاً ؟ |
They poured concrete all the way down here, too. | Open Subtitles | لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً |
Yes, I was born here. My husband was raised here, too. | Open Subtitles | . نعم ، لقد ولدتُ هنا زوجي ترعرع هنا أيضاً |
- They dumped you here, too. - What's this one like? | Open Subtitles | جاءوا بك إلى هنا أيضاً كيف يبدو هذا السجن ؟ |
She´s new here too. Came the day before yesterday. | Open Subtitles | إنها جديدة هنا أيضاً جاءت يوم قبل البارحة |
There's no way she wanted you to die down here too. Roger, she wants you to live. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون قد أرادتك أن تموت هنا أيضاً, روجر انها تريدك أن تحيا |
The order code was solid, and Lattimer's here too. | Open Subtitles | ورمز امر الحضور كان حقيقياً ولاتيمير هنا أيضاً |
How can you tell him to come here too? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ إخباره بالمجيء إلى هنا أيضاً ؟ |
And probably a lot of people that come here too. | Open Subtitles | و على الأرجح يعرف الكثير من الناس هنا أيضاً. |
I thought he had stopped, but he's causing trouble here too. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد بأنه عقل ولكنه يسبب المشاكل هنا أيضاً |
And if I weren't working for you, I wouldn't be here, either. | Open Subtitles | ولو أني لم أكن أعمل لديك لما كنت موجودة هنا أيضاً |
But you lack experience required to make the kind of hard decisions essential to this job, and you don't want to be here, either. | Open Subtitles | لكن ينقصك الخبرة المطلوبة لأخذ القرارات الصعبة الأساسية لهذا العمل ولا تريد أن تكون هنا أيضاً |
Maybe I wanna be here as well. I may blend in better here. | Open Subtitles | ربما أريد أن أتواجد هنا أيضاً ربما سأنخرط هنا أفضل |
Maybe I wanna be here as well. I may blend in better here. | Open Subtitles | ربما أريد أن أتواجد هنا أيضاً ربما سأنخرط هنا أفضل |
And I promise no bugs. Mm-hmm. She's also here because she's... my girlfriend. | Open Subtitles | و أعدك لا وجود للحشرات إنها هنا أيضاً لأنها |
here again, public discourse facilitated by a rich landscape of independent and critical media has an important function. | UN | وتبرز هنا أيضاً أهمية الخطاب العام الذي ييسره وجود بيئة مواتية تزخر بوسائط إعلام مستقلة وناقدة. |
And consider the truck with the frozen tuna to be here also. | Open Subtitles | و أعتقد بأن الشاحنة المحملة بالتونا المجمدة ما زالت هنا أيضاً |
Unfortunately, there again, we cannot find the necessary support. | UN | ولسوء الحظ يتعذر علينا هنا أيضاً إيجاد الدعم اللازم. |