"هنا الذين" - Translation from Arabic to English

    • here who
        
    • here that
        
    Hey, serial killers, we've got three hot babes in here who haven't had sex in a really long time. Open Subtitles مهلا، السفاحين، لدينا ثلاثة فاتنة الساخن من هنا الذين لم يحصلوا على الجنسية منذ وقت طويل حقا.
    There's not a person in here who would refuse that particular task. Open Subtitles ليس هناك شخص هنا الذين سيرفضون أن مهمة معينة.
    There are a lot of students here who need that kind of inspiration. Open Subtitles هناك الكثير من الطلاب هنا الذين يحتاجون إلى هذا النوع من الإلهام.
    I have two federal officers here who... Open Subtitles أنا لدي اثنين من الضباط الفيدراليين هنا الذين
    There's other people here that didn't leave, that didn't switch sides, that need us. Open Subtitles هناك أناس اخرون هنا الذين لم يغادروا الذين لم يبدلوا الجوانب
    You know, there are a lot of good cops around here who started out doing menial tasks. Open Subtitles أوَتعلم ، يوجد العديد من الشرطيين الجيّدين هنا الذين بدأوا مهنتهم بالقيام بالمهام الوضيعة.
    Yeah, I'm sure there a lot of students here who want Australia. Open Subtitles نعم، أنا متأكد من أن هناك الكثير من الطلاب هنا الذين يريدون أستراليا.
    But unlike most people here who never leave I knew I wanted something more. Open Subtitles لكن على خلاف معظم الناس هنا الذين لا يغادرون عرفت أني أريد شيئاً أكبر
    We recruited people like Evan here, who agreed to be watched, to have their mail opened, etcetera, while we documented the whole thing. Open Subtitles قمنا بتجنيد أشخاص مثل ايفان هنا الذين وافقوا على أن يتم مراقبتهم و أن يتم تفحص بريدهم الالكترونى الى آخره
    You know, you're the only one here who didn't already think you were dating Kyle. Open Subtitles أنت تعرف، وأنت واحد فقط هنا الذين لم بالفعل تعتقد أنك وتعود كايل.
    Anyway, there's a lot of people out here who are anxious to say hello to you. Open Subtitles على أي حال، هناك الكثير من الناس هنا الذين يحرصون على يقول مرحبا بك.
    Oh, you're not the only person in here who can be threatening. Open Subtitles أنتم لستم الأشخاص الوحيدون هنا الذين يستطيعون التهديد.
    But do you know there's somebody else here who fought with you side-by-side. Open Subtitles ولكن هل تعرف هناك شخص آخر هنا الذين قاتلوا معكم جنبا إلى جنب.
    But that doesn't give you the right to play God to the rest of us mortals down here who are still looking for someone. Open Subtitles بالنسبة إلي بقيتنا الهالكون هنا الذين لازالوايبحثواعن أحد..
    We could be the only ones here who know how to do that. All right. Open Subtitles نحن يمكن أن نكون الوحيدين هنا الذين يعرفون كيفية القيام بذلك
    Crucial for the half-million penguins here who are hurrying to raise their chicks before the freeze returns. Open Subtitles وتلك مسألةٌ جوهرية لنصف المليون بطريق هنا الذين يهرعون لتربية فراخهم قبل أن يحلّ التجمّد ثانيةً
    Seal the deal before he comes to his senses and realizes there's a lot of other pretty girls out here who are not so high-maintenance. Open Subtitles وتُنقض الأتفاق قبل ان تذهب الأمور للجد وتُدرك أن هناك الكثير من الفتيات الجميلات هنا الذين لا يكلفون شىء
    What I'm hearing is a bunch of people here who just love the heck out of ya. Open Subtitles وأسمع مجموعة من الناس هنا الذين يحبون التحدي
    No, unless you count this long list of people around here who find Fargo as annoying as we do. Open Subtitles كلا، إلا إذا حسبت قائمة الأشخاص الطويلة المحاطين به هنا الذين يجدونه مزعج كما نجده نحن
    There's a lot of lonely guys in here that would like to date me. Open Subtitles هناك الكثير من الرجال العُزاب هنا الذين يرغبون بِمُواعدتي
    "l`m here now to make sure that history will not forget what happened here... that people were killed here, that they were burned and killed here. Open Subtitles أنا هنا الآن كى أتأكّد أن التاريخ لن ينسي ما حدث هنا أولئك الناس الذين قتلوا هنا الذين اُحرقوا ، وقتلوا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more