"هنا بأسرع ما" - Translation from Arabic to English

    • here as fast as I
        
    • here as soon as you
        
    • here as fast as we
        
    • here as fast as you
        
    • here as soon as I
        
    • here as quickly as
        
    • here as quick as I
        
    • here as soon as possible
        
    • here as soon as we
        
    • back here as soon as
        
    Look, I'm so sorry. I tried to get here as fast as I could. Open Subtitles انظري، أنا آسف جداً حاولت أن احضر الى هنا بأسرع ما يمكني
    Sarge, I got here as fast as I could. Open Subtitles حضرة الرقيب , وصلت هنا بأسرع ما أمكنني.
    Just get here as soon as you can tomorrow morning. Open Subtitles فقط تعال إلى هنا بأسرع ما يمكن غداً صباحاً
    We drove straight from the hotel, got here as fast as we could. Open Subtitles سافرنا مباشرة من الفندق، وصلت إلى هنا بأسرع ما يمكن.
    Get out of here as fast as you can, okay? Open Subtitles وأُخرجا من هنا بأسرع ما يمكنكما.. واضح ؟
    I got here as soon as I could-- is she okay? Open Subtitles وصلت إلى هنا بأسرع ما يمكن ، هل هي بخير؟
    I, uh, got the message-- I tried to get here as quickly as I could. Open Subtitles تلقيت الرسالة وحاولت أن أصل إلى هنا بأسرع ما أستطيع.
    Just trying to get us in and out of here as quick as I could. Open Subtitles كنت أحاول إدخالكم وإخراجكم من هنا بأسرع ما يمكنني
    We think you should come here as soon as possible. Open Subtitles نعتقد بأنّك يجب أن تجيء هنا بأسرع ما يمكن.
    I flew in from a job in Georgia; I got here as fast as I could. Open Subtitles اخذت طائرة من جورجيا؛ وصلت إلى هنا بأسرع ما يمكن.
    Dude, I just heard on the radio. I got here as fast as I could. Open Subtitles صديقي لقد سمعت بالراديو وهرعت الى هنا بأسرع ما يمكن
    I just saw it on the news, and I got over here as fast as I could, but nobody's telling me anything. Open Subtitles رأيته في الأخبار, وأتيت إلى هنا بأسرع ما أمكنني, لكن لا أحد يخبرني بأي شيء.
    Yes, I'm... I... I tried to get here as fast as I could, but traffic was backed up. Open Subtitles نعم, حاولت أن أصل إلى هنا بأسرع ما يمكنني
    Which is why I got here as fast as I could, to add this homicide to the pile of 5 others that I have on my desk. Open Subtitles و لهذا أتيت هنا بأسرع ما وسعني، لإضافة ملف هذهِ الجريمة إلى 5 آخرين مكومين على مكتبي.
    Got here as fast as I could. Rosie said there was a vampire suicide? Open Subtitles وصلت إلى هنا بأسرع ما استطعت، روزي أخبرتني أن هناك حادثة انتحار مصاصة دماء؟
    I-I-I don't know; please, just get the paramedics here as soon as you can. Open Subtitles لا أعلم ،، رجاءً فقط أحضر الأطباء إلى هنا بأسرع ما تستطيع
    No, you're just trying to get out of here as soon as you can. Open Subtitles لا , فأنت فقط تحاولين الخروج من هنا بأسرع ما يمكن
    Would you please find Mrs. Lang and get her back here as soon as you can? Open Subtitles هل تجدون السيدة لانغ والحصول على ظهرها هنا بأسرع ما يمكن؟
    So, you stay awake and we're gonna get you out of here as fast as we can. Open Subtitles لذلك , إبقى يقظاً ومن ثم سوف نخرجك من هنا بأسرع ما يمكننا
    We get out of here as fast as we fucking can, you hear me? Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بأسرع ما يمكن هل تسمعينني؟
    If this works, get out of here as fast as you can. Open Subtitles إذا نجح الأمر فارحل من هنا بأسرع ما تستطيع
    As your friend, I'd tell you to take your wife and drive out of here as fast as you can. Open Subtitles كصديقتك، سأخبركَ أن تأخذ زوجتك وأن تقود بعيداً عن هنا بأسرع ما تستطيع
    I'm sorry, I got here as soon as I could. Open Subtitles آسفة , لقد وصلت إلي هنا بأسرع ما يمكن
    No, just bring the patient here as quickly as you can, and we'll handle it in surgery. Open Subtitles كلا ، فقط أحضري المريض إلى هنا بأسرع ما يمكنكِ وسنقوم بالتعامل معه في عملية جراحية
    - Got here as quick as I could. I mean the past three weeks. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا بأسرع ما يمكنني
    Wake up, we have to get out of here as soon as possible. Open Subtitles استيقظي، علينا أن نخرج من هنا بأسرع ما يمكن
    We'll get you out of here as soon as we can. Bye, buddy. Open Subtitles سنخرجك من هنا بأسرع ما يمكن إلى اللقاء يا صديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more