"هنا بين" - Translation from Arabic to English

    • here between
        
    • here among
        
    • here in
        
    • here amongst
        
    • made between
        
    • are among
        
    • here with
        
    • there between
        
    An important distinction must be drawn here between human authors and corporate rights holders. UN ويجب وضع تمييز هام هنا بين الأشخاص المؤلفين وأصحاب الحقوق من الشركات.
    It seems useful to make a distinction here between transfers on the one hand and holdings and procurement on the other. UN ويبدو أنه من المفيد التمييز هنا بين عمليات النقل من ناحية والممتلكات والمشتريات من ناحية أخرى.
    Her presence here among us today is a clear testimony to the importance attached by our distinguished guest and the Government of Bangladesh to the work of the Conference on Disarmament. UN فحضور ضيفتنا الموقرة هنا بين ظهرانينا اليوم دليل واضح على الأهمية التي توليها هي وحكومة بنغلاديش لعمل مؤتمر نزع السلاح.
    I am greatly honoured to be here among the leaders of the nations of the world. UN ويشرفني عظيم الشرف أن أكون هنا بين زعماء دول العالم.
    He carried you here in his arms, wounded and unconscious... Open Subtitles لقد حملك الى هنا بين ذراعيه مصابة وفاقدة الوعى
    here amongst unripe tomatoes, we ran into this young man. Open Subtitles هنا بين الطماطم غير الناضجة جرينا إلى هذا الشاب.
    Look, Liam, I have to walk a fine line here between personal and professional but, in confidence, Open Subtitles نظرة، ليام، لا بد لي من السير على خط رفيع هنا بين الشخصية والمهنية ولكن، في الثقة،
    So he was here between 1:00 and 3:00 and not at home? Open Subtitles اذا كان هنا بين الساعه الواحده والثالثه ولم يكن بالمنزل؟
    You know if you leave a body out here, between the bugs and the bacteria, it will disappear in a matter of days? Open Subtitles أتعلمين، إذا تركتي جثة هنا بين الحشرات والجراثيم، ستختفي في غضون أيام
    They're lodged here between the L4 and the L5 vertebrae. Open Subtitles لقد إستقرت هنا بين فقراء إل 4 وإل 5
    Oh, will we be here between 10:00 A.M. and 4:00 P.M. a week from Saturday? Open Subtitles سوف نكون هنا بين عشرة صباحا و اربعة مساء اسبوع من السبت ؟
    There is no place for me here here among your curtseying dogs. Open Subtitles ليس لي مكاناً هنا هنا بين الكلاب المنحنيه لكِ
    I don't know about the city, but here, among the filth, clocksmiths aren't listed in the phone books. Open Subtitles لا اعلم بخصوص المدينة لكن هنا بين النجاسة مصلح الاقفال غير موجود على دليل الهاتف
    What could you do here, among normal people ? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تفعله هنا بين الناس العاديين؟
    So that's how you ended up here, among the addicts and the criminals. Open Subtitles إذن هكذا انتهى بكم المطاف هنا بين المدمنين والمجرمين
    Salvation is right here, in my very hands. Open Subtitles الخلاص هنا بين يديّ، لقد ثبُت أصالته من قبل الكهنة أنفسهم.
    * here in your arms, * * Where the world is impossibly still * Open Subtitles هنا بين ذراعيكى حيث العالم يستحيل أن يظل هادئ
    You never see the damn pacifists, but they're here amongst us in the woodwork. Open Subtitles أنت لا نرى دعاة السلام لعنة، لكنها هنا بين لنا في الخشب.
    Here, a distinction would need to be made between the monitoring and evaluation of capacity-building efforts and the monitoring and evaluation of capacity itself. UN ولا بد من التمييز هنا بين عمليات رصد وتقييم جهود بناء القدرات وعمليات رصد وتقييم القدرات في حد ذاتها.
    But you know you are among friends here. Open Subtitles ولكن أنتِ تعلمى بأنك هنا بين اصدقائك.
    If I don't leave now, I'm gonna fall asleep right here with your arms wrapped around me. Open Subtitles لو لم أذهب أنا فسأنام هنا بين ذراعيك الملفوفه حولي
    Okay, that intersection right there between 7th and 8th. Open Subtitles حسنًا، هذا التقاطع هنا بين 7 8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more