I thought we were here about some online harassment. | Open Subtitles | اعتقدت أننا هنا حول بعض التحرش عبر الإنترنت. |
We're talking here about something that's old and smelly and dirty. | Open Subtitles | نحن نَتكلّمُ هنا حول الشيءِ ذلك قديمُ وكريه الرائحةُ وقذرُ. |
These are just love notes. There's nothing in here about the escape. | Open Subtitles | هذه مجرّد تدوينات عن الحب لا يوجد شيء هنا حول الهروب |
More rules than a public pool around here. | Open Subtitles | مزيد من القواعد هنا حول حوض السباحة العام |
I must say a few words here on the democratization movement that has shaken up the African continent over the past few years. | UN | يتعيﱠن عليﱠ أن أقول بضع كلمات هنا حول حركة نشر الديمقراطية التي هزت القارة الافريقية بعنف على مر السنوات القليلة الماضيــة. |
It's sticking up here around 1,950 cycles per second. | Open Subtitles | انه يرفع هنا حول 1,950 درجة في الثّانية. |
There's nothing in here about splitting personality or making new bodies. | Open Subtitles | لايوجد شيء هنا حول شخصية الانقسام أو خلق اجساد جديدة |
We must remind ourselves of an important point made here about the absolute size of FDI. | UN | وينبغي أن نُذكﱢر أنفسنا بنقطة هامة أثيرت هنا حول الحجم المطلق للاستثمار اﻷجنبي المباشر. |
You said something when I brought you here, about how your friends are your strength now. | Open Subtitles | قلتَ شيئا عندما أحضرتُك هنا حول كيفية قوة أصدقائك الآن |
We've got something here about flooding in building 26. | Open Subtitles | لدينا عمل هنا حول وجود فيضانات في بناء رقم 26 |
I really today wanted to talk with you and our group here about the big picture, you know? | Open Subtitles | أردتُ حقاً اليوم أَنْ أَتكلّمَ مَعك ومجموعتِنا هنا حول الصورةِ الكبيرةِ، تَعْرفين؟ |
Now... there's a lot of very, very helpful information in here about dealing with loss and moving forward. | Open Subtitles | الآن. هناك معلومات مفيدةٌ جداً هنا حول التعامل مع الفقدان، والمضي قدما |
Well, there's nothing in here about the jewelry he gave you, | Open Subtitles | ليس هناك شيء مذكور هنا حول المجوهرات التي قام بإعطائك إياها |
What I don't understand is why are there so many questions here about past relationships. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا هناك الكثير من الأسئلة هنا حول العلاقات السابقة |
I haven't told anyone here about the mural yet. | Open Subtitles | أنا مَا أخبرتُ أي واحد هنا حول الجداريةِ لحد الآن. |
Marcus would have a speech here about what's worth defending. | Open Subtitles | ماركوس كان يكون له خطاب لو كان هنا حول مايستحق الدفاع عنه |
There's nothing in here about technique, about structure... about intention. | Open Subtitles | ليس هنالك شئ حول التقنية ؟ ليس هنالك شئ هنا حول التركيب ليس هنالك شئ حول القدرات |
I'd believe you if we weren't here about Mia Ferrara's murder. | Open Subtitles | أود أن يصدقك لو لم نكن هنا حول القتل ميا فيرارا. |
There anything in here about where this kid might have gone? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء هنا حول أين من الممكن لهذا الفتى ان يكون ؟ |
No, no, no, no. There's too many wannabe thugs around here. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, يوجد العديد من الحمقى هنا حول المكان |
She's got a lot of books here on medieval history. | Open Subtitles | إنّ لديها الكثير من الكتب هنا حول تاريخ العصور الوسطى. |
Honey, you don't want me confessing my sin up in here around these men. | Open Subtitles | والعسل، وكنت لا تريد مني الاعتراف ذنبي حتى هنا حول هؤلاء الرجال. |
Working here is about goofing off... you know, creating a model of inefficiency. | Open Subtitles | العمل هنا حول عمل أخطاء تعلم، وخلق نموذج لعدم الكفاءة. |