"هنا ذلك" - Translation from Arabic to English

    • here that
        
    • here the other
        
    You know how you're always wanting to do things around here that are more related to actual real estate? Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أنت دائماً تُريدُ أَنْ تَعمَلُ أشياءُ حول هنا ذلك ذو علاقة أكثر إلى العقاراتِ الفعليةِ؟
    If someone else was here, that matches the M.O. of the Son of Sam murders. Open Subtitles إذا كان شخص ما هنا, ذلك يتوافق مع اسلوب جرائم أبن سام
    I'm not gonna do it right here. That would be rather lame. Okay. Open Subtitles لا , لن أفعل ذلك هنا , ذلك سيكون ممل نسبياً
    I could hear a noise and feel a pain, and the tendon snapped off this bone here that holds the bicep in place. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ ضوضاء وملمس ألم، والوتر عَضَّ مِنْ هذا العظمِ هنا ذلك يَحْملُ بيسيب طُبّق.
    I was in here the other day, you wanted a drink. Open Subtitles لقد كنت هنا ذلك اليوم وأردت أن أقدم لك كأساً
    So you're saying that Zwingli has this great idea of community, but there is something which he might be missing here, that there's an event between God and an individual. Open Subtitles ولكن هناك شيء ربما يكون مفقودًا هنا ذلك الحدث ما بين الرب والفرد
    By the time they get here, that'll be in the hands of the Justice Department. Open Subtitles عند وصولهم الى هنا ذلك سيكون في يـد وزارة العدل
    at this point, not here, that would be stupid, I would look like an idiot. Open Subtitles لم أتوقف بعد, لو أفكر حتى بالضغط على الفرامل هنا ليس هنا ذلك سيكون غباءً, سوف أبدو كالاحمق
    There's definitely a ton of rats in here, that's for sure. Open Subtitles هناك بالتأكيد طن من الجرذان هنا ذلك بالتأكيد
    The dog stays here! That stupid dog never obeys. Open Subtitles الكلب سيبقى هنا ذلك الكلب الغبي أبدا كيف يطيع الأوامر
    If I'm still here, that means, that the chip is still physically inside you. Open Subtitles إذا كنت مازلت هنا, ذلك يعني أن الرقاقة الألكترونية لازالت داخلي
    There's something crusty on here that is definitely not blood. Open Subtitles هناك شيء يابس هنا ذلك بالتأكيد ليس دمّاً
    Well, I'm back, and you're here. That's what matters now. Open Subtitles حسنا، لقد عدت، وأنت هنا ذلك ما يهم الآن
    There's somebody here that wants to talk to him. Open Subtitles هناك شخص ما هنا ذلك يُريدُ الكَلام معه.
    Agent Mulder came back here that night and shot a man in this room. Open Subtitles الوكيل مولدر رجع هنا ذلك الليل ورجل طلقة في هذه الغرفة.
    Next time you call me out here, that thing better be belching fire. Open Subtitles في المرة القادمة التي تتصل بي هنا ذلك الشيء من الأفضل أن يتجشأ ناراً
    Oliver, there's someone here that wants to talk to you... Open Subtitles أوليفير، هناك شخص ما هنا ذلك يريد الكلام معك...
    We gotta get our asses out of here. That's what we gotta do. Open Subtitles يجب أن نبعد قفانا عن هنا ذلك ما يجب أن نفعله
    If you get me out of here, that means many more people will die. Open Subtitles اذا ابعدتنى عن هنا ذلك يعنى المزيد من الناس سيموتون0
    See, this guy over here that man who thinks he's Chinese... Open Subtitles انظر لهذا الرجل هنا ذلك الرجل الذي يعتقد بأنه صيني أنت لست كذلك
    The way Ruby LeMere walked in here the other day-- a handsome dame with a broken heart and a mystery to solve. Open Subtitles الطريقه التى دخلت بها روبى ليمير الى هنا ذلك اليوم سيده وسيمه بقلب مفطور ولغز يجب حله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more