"هنا في مكان ما" - Translation from Arabic to English

    • around here somewhere
        
    • in here somewhere
        
    • 's here somewhere
        
    • around here someplace
        
    • out there somewhere
        
    • is here somewhere
        
    • 's around here
        
    • out here somewhere
        
    • in there somewhere
        
    I remember there was definitely an idyllic spot around here somewhere. Open Subtitles أتذكّر أنه بالتأكيد يوجد بقعة مثالية هنا في مكان ما
    They've got to be around here somewhere. In pursuit. Open Subtitles لابـد وأنهم هنا في مكان ما,أنا في مُطاردتهم.
    I don't know her last name. She's around here somewhere. Open Subtitles لا أعرف إسم عائلتها, ولكنها هنا في مكان ما
    You'd think her address is in here somewhere. Stop tickling me. Open Subtitles أعتقد أن عنوانها هنا في مكان ما توقف عن دغدغتي.
    If there's a plan for your boy, it's in here somewhere. MARCO: Open Subtitles إذا كانت هناك خطة لأجل ابنك، فهي هنا في مكان ما.
    So, it's here, somewhere. Open Subtitles حقيبه الاسعافات يجب ان تكون هنا في مكان ما
    We couldn't gear up at the Institute, but we know our ancestors left a cache around here someplace. Open Subtitles لا يمكن أن نستعد في المعهد ولكننا نعرف أن أجدادنا تركوا مخبأ هنا في مكان ما
    There must be a key to the safe-deposit room around here somewhere. Open Subtitles لا بد من وجود مفتاح لغرفة الأمانات هنا في مكان ما
    Yeah, I got myself a pair of your pants lying around here somewhere to prove it. Open Subtitles أجل،لقد حصلت لنفسي على زوج من سراويلك الداخلية ملقيان هنا في مكان ما كإثبات على ذلك
    So if there's a fight club, it's got to be around here somewhere. Open Subtitles إذا كان هناك نادي الشغب يجب أن يكون هنا في مكان ما
    I know you gotta be around here somewhere. Open Subtitles أنا أعلم أنك يجب ان تكون هنا في مكان ما.
    Okay, well, they got to be around here somewhere. Open Subtitles حسنٌ إذن , ربما هما قريبان من هنا في مكان ما
    Well, they gotta be around here somewhere. Open Subtitles حسنا، لابد أن يكونوا هنا في مكان ما بالجوار
    The file's definitely gotta be in here somewhere. Open Subtitles الملف بالتأكيد يجب أن يكون هنا في مكان ما.
    Well, they're in here somewhere and we are gonna find them. Open Subtitles حسنا ، انهم هنا في مكان ما و سوف نعثر عليهم
    I know my daughter's death certificate is in here... somewhere. Open Subtitles اعرف بأن شهادة وفاة ابنتي هنا... في مكان ما.
    There's got to be a Bible in here somewhere. Open Subtitles هناك يجب أن يكون الكتاب المقدس هنا في مكان ما.
    It's in here somewhere. It's hiding, mocking me. Open Subtitles إنه هنا في مكان ما إنه يختبئ , ويسخر منّي
    Either someone took it, or it's here somewhere. Open Subtitles إما ان احداً أخذه أو أنه موجود هنا في مكان ما
    I know I've got a gun around here someplace. Open Subtitles اعرف بأنه لدي سلاح هنا في مكان ما
    Okay, so that means that he's still out there somewhere. Open Subtitles حسنا، هذا يعني انه لايزال هنا في مكان ما
    I know his device is here somewhere. Open Subtitles كل جهاز في المبنى يدوياً أنا أعلم أن جهازه هنا في مكان ما
    There has got to be gas out here somewhere. Open Subtitles لابد أن هناك وقود هنا في مكان ما.
    Um, I think it's in there somewhere. Oh, yeah. Hope the paint's okay. Open Subtitles أظن أنها هنا في مكان ما. أتمنى أن الطلاء بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more