"هنا لأنّك" - Translation from Arabic to English

    • here because you
        
    • here'cause
        
    You're here because you want to know what happened. Open Subtitles أنتِ هنا لأنّك تريدين أن تعرفي ماللذي حدث؟
    Exactly, and I'm here because you didn't sell out a friend then, but you're about to now. Open Subtitles ،بالتّحديد، وأنا هنا لأنّك لم تشِ بصديق حينها لكنك على وشك أن تفعل ذلك الآن
    Look, you're here because you're some big shot anti-terrorism guy. Open Subtitles أنصت، أنت هنا لأنّك رجل شهير في محال مكافحة الإرهاب
    You said you came here because you wanted to find meaning in your life. Open Subtitles قلت أنّك جئت إلى هنا لأنّك أردت إيجاد معنى لحياتك
    I think you're here'cause you don't wanna leave your home. Open Subtitles أعتقد أنّك هنا لأنّك لا تريد مغادرة وطنك
    Huh. You're here because you're a hunter. That means that you can't be mind-controlled by Travelers. Open Subtitles أنت هنا لأنّك صيّاد، هذا يعني أنّ الرحالة لا يمكنهم التحكّم فيك ذهنيًّا.
    You moved here because you said you wanted to help me stop this marriage. Open Subtitles لقد انتقلت إلى هنا لأنّك أردت وقف هذه الزّيجة حسب قولك
    Do you want me here because you actually want me here or do you need protection from the redheads? Open Subtitles أتُريدني هنا لأنّك تُريدني هنا فعلاً أو أنّك تحتاج حماية من الصهباوات؟
    You're here because you left your shoeprint at the crime scene, and you stole cash off a dead woman. Open Subtitles أنت هنا لأنّك تركت طبعة حذائك في مسرح الجريمة، وسرقت مالا من إمرأة ميّتة.
    You're here because you solved a problem for him. Open Subtitles أنت هنا لأنّك قمت بحلّ مشكلةٍ له ..
    - Neither. He's here because you asked him to look after me. Open Subtitles ولا هذا أيضًا، إنّه هنا لأنّك طلبت منه العناية بي.
    You're here because you want me to pick you to take over the company. Open Subtitles إنّك هنا لأنّك تريديينني أن أختارك لتأخذي الشركة.
    I'm sure you're just comfortable here because you're amongst your own people. Open Subtitles أنا مُتأكّدة أنّك مُرتاح هنا لأنّك بين أفراد شعبك.
    We came down here because you led us to believe that your client was ready to accept our settlement agreement. Open Subtitles أتينا إلى هنا لأنّك قدتنا للإعتقاد بأن موكلك كان جاهزا لقبول عرض التسوية الخاص بنا
    Father, I came here because you're the only one that can help me. Open Subtitles أبتي، لقد جئت هنا لأنّك الوحيد الذي يستطيع مساعدتي.
    Excuse me... we're all here because you have touched our lives in some special way, and, for all of us, I would just like to say thank you. Open Subtitles أستميحكم عذرًا... كلنا هنا لأنّك أثرت في حيواتنا بطريقة مميزة، ونيابة عن الجميع، أود أن أعبر عن شكري لك
    - We know that you're here, because the folks inside said that if you weren't at the store, you'd be out here because you like to work on-- Open Subtitles لأن الأشخاص في الداخل أخبرونا إنّك إن لم تكن في المتجر، فستكون هنا لأنّك تحب العمل على...
    No, you're staying right here because you're a part of this family. Open Subtitles لا، ستبقى هنا لأنّك فرد من هذه العائلة
    - You're here because you like this. Open Subtitles أنتِ هنا لأنّك تحبّين هذا الوضع
    You're here because you got in a fight. Open Subtitles أنت هنا لأنّك خضت شجاراً.
    You don't care that the guy's aping your books, So you aren't here'cause you're outraged. Open Subtitles أنتَ لا تهتمّ بأن الرجل يُقلّد كتبك، ولست هنا لأنّك مُهان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more