"هنا للحديث" - Translation from Arabic to English

    • here to talk
        
    • here to speak
        
    • here talking
        
    • here to discuss
        
    Did you really bring me here to talk about baseball? Open Subtitles هل حقا أحضر لي هنا للحديث عن لعبة البيسبول؟
    Did you call us down here to talk about coffin comfort? Open Subtitles هل اتصلتي بنا للقدوم الى هنا للحديث عن راحة النعش؟
    Hey, surely you didn't come here to talk about love. Open Subtitles مرحى، بالتأكيد أنت لم تأت هنا للحديث عن الحب.
    We're not here to talk about photography. Are we? Open Subtitles نحن لسنا هنا للحديث عن الصور، أليس كذلك؟
    You didn't ask me here to talk about memos. Open Subtitles لم تسألينني القدوم إلى هنا للحديث عن مذكرات
    I assume you're here to talk about Claire's bill. Open Subtitles أفترض أنك هنا للحديث عن مشروع قرار كلير.
    But I'm not here to talk about your execution. Open Subtitles ولكنني لست هنا للحديث حول تنفيذ الخاص بك,
    We didn't bring you out here to talk about work, bro. Open Subtitles إننا لم نأت بِك إلى هنا للحديث عن العمل ياصاح
    For your information, it was a magical evening, but actually, I'm here to talk business. Open Subtitles لمعلوماتك, كانت ليلة ساحرة, ولكن في الواقع, أنا هنا للحديث عن العمل.
    I'm guessing you didn't call me here to talk cover art. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لم تطلبي مني المجيء إلى هنا للحديث عن غلاف الكتاب
    Because I know you're not here to talk about that expunged assault charge. We're just looking for a few minutes, that's all. Open Subtitles لأنني أعرف أنكم لستم هنا للحديث حول تهمة الإعتداء التى تم محوها نرغب في بضعة دقائق، هذا كل شئ
    I called you here to talk about the candidate who committed suicide. Open Subtitles دعوتك إلى هنا للحديث عن المرشح الذي انتحر
    I'm here to talk to you about your relationship with Susan Ross. Open Subtitles أنا هنا للحديث معك عن علاقتك مع سوزان روس
    It's just a matter of time. We're here to talk about the future. Open Subtitles إنها مسالة وقت فحسب نحن هنا للحديث عن المستقبل
    They let me watch news, and I'm assuming that you're here to talk about the murder of that young girl. Open Subtitles إنهم يسمحوا لي بمشاهدة الأخبار وأنا أعتقد أنكم هنا للحديث عن قتل تلك الفتاة الشابة.
    In any case, we are not here to talk about bananas or MEERKATS. Open Subtitles على أية حال، لسنا هنا للحديث عن الموز و قطط الصخور
    My son Crick brought you out here to talk Kemo Sabes. Open Subtitles ابني كريك احضركِ إلى هنا للحديث حول الكيمو سابي
    I'm here to talk about the ongoing investigation of the Kane cartel. Open Subtitles أنا هنا للحديث عن التحقيق الجاري من كارتل كين
    Did you really drag me back here to talk about this? Open Subtitles هل سحبتني حقاً إلى هنا للحديث حول هذا الموضوع؟
    This is the new order we are here to speak of today: putting human beings back into the heart of the central debates of our time. UN وهذا هو النظام الجديد الذي نتواجد هنا للحديث عنه اليوم، وأعني بذلك إعادة وضع البشر في قلب المناقشات المحورية لزماننا.
    You had sex with the plumber, and you come in here talking about frickin'cherry blossoms? Open Subtitles لقد مارستِ الجنس مع السباك وأتيتي هنا للحديث عن أزهار حمراء لعينه ؟
    But you didn't come here to discuss my art collection, did you? Open Subtitles لكنكَ لم تأت إلى هنا للحديث عن مجموعتي الفنيّة، اليسَ كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more