If my stuff is here, I'll just end up living here again. | Open Subtitles | إذا كانت أغراضي هنا، سينتهي بي الحال أعيش هنا مرة أخرى |
So, we have to find a working rhythm here again. | Open Subtitles | لذلك، علينا أن نجد إيقاع العمل هنا مرة أخرى. |
We're leaving now. I don't want you hanging out here again. | Open Subtitles | نحن سنغادر الآن لا أريدك أن تتواجدي هنا مرة أخرى |
And now he brings it right back here inside the boy. | Open Subtitles | والآن انه يجلب ذلك الحق هنا مرة أخرى داخل الصبي. |
And call Paige and tell her to get her butt back here | Open Subtitles | وندعو بيج وأقول لها للحصول على بعقب لها هنا مرة أخرى |
Many gave their lives that we might stand here once again united in the government of a lawful republic. | Open Subtitles | الكثير قد أعطوا حياتهم حتى يمكن أن نقف هنا مرة أخرى . متحدين فى حكومة لجمهورية قانونية |
Okay, I don't want you to ever come out here again. | Open Subtitles | حسناً، لا أُريدُك أن تأتى مطلقاً إلى هنا مرة أخرى |
I'm sorry, young man, but if you come around here again, I'll be forced to call security. | Open Subtitles | آسف أيها الشاب ، ولكن لو أتيتَ هنا مرة أخرى ، سأضطر إلى استدعاء الأمن |
You come round here again, you'll live to regret it. | Open Subtitles | إذا أتيتى هنا مرة أخرى سوف تندمى على ذلك |
You will be here again before the last snow melts. | Open Subtitles | ستكوني هنا مرة أخرى قبل أن يذوب آخر الثلج |
It was here, during an evening of entertainment, that I first met many of you, who gather here again today. | Open Subtitles | لقد كان هنا، خلال الأمسية الترفيهية حيث التقيت بالعديد منكم أول مرة أنتم الذين تجتمعون هنا مرة أخرى |
Funny meeting you here again, in the exact same place. | Open Subtitles | من المضحك مقابلتك هنا مرة أخرى في المكان نفسه. |
When we meet here again in five years' time following the next review, we shall judge ourselves against these kinds of benchmarks. | UN | وحينما نجتمع هنا مرة أخرى بعد خمس سنوات من الاستعراض المقبل، سنحكم على أنفسنا إزاء خلفية هذه الأنواع من النقاط المرجعية. |
The good news is, we never have to come back here. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد أننا لن نعود إلى هنا مرة أخرى. |
We'll be back here with more exciting gameplay coming up. | Open Subtitles | سنكون هنا مرة أخرى مع أكثر اللعب مثيرة الخروج. |
Actually, I was kind of thinking of staying back here with you, | Open Subtitles | في الواقع، كنت أفكر نوع من البقاء هنا مرة أخرى معك، |
If this works, we'll meet back here to celebrate. | Open Subtitles | إذا نجح هاذا، سنلتقي هنا مرة أخرى للاحتفال |
It is a great pleasure for me to be back here again after so many years. | UN | ويسعدني كثيرا أن أعود إلى هنا مرة أخرى بعد كل هذه السنوات العديدة. |
Everyone go check out their new home, meet back here in one hour. | Open Subtitles | الجميع الذهاب تحقق من وطنهم الجديد، يجتمع هنا مرة أخرى في ساعة واحدة. |
We are gathered here once again to review progress made in our respective countries with regard to efforts to meet the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | إننا نجتمع هنا مرة أخرى لاستعراض التقدم المحرز في بلداننا فيما يتصل بالجهود المبذولة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
if you pass by here ever again, come in and see us. | Open Subtitles | إذا مررت من هنا مرة أخرى تعالى، وزرنا |
Once again, here, the progress can be facilitated by aligning with national priorities and leadership in a three-way partnership. | UN | ونقول هنا مرة أخرى إن من الممكن تيسير التقدم بالتجاوب مع الأولويات الوطنية والقيادة الوطنية في شراكة ثلاثية. |
My brother used to wait tables here back in high school, and I've known the owner since I was a kid. | Open Subtitles | أخي تستخدم الانتظار الجداول هنا مرة أخرى في المدرسة الثانوية، و ولقد عرفت صاحبه منذ كنت طفلا. |
I told his druggy behind not to come in here anymore. | Open Subtitles | لقد قلت لهذا الشخص لا تأتي إلى هنا مرة أخرى |
If I have to come down here one more time it's gonna be with a bullwhip and a hockey mask. | Open Subtitles | أذا أتيت هنا مرة أخرى ... ... سأكون بهراوه وقناع هوكي |
But after tonight, you're not welcome here any more. | Open Subtitles | لكن بعد هذه الليلة لن يكون مرحب بك هنا مرة أخرى |
I thought it was enough seeing you at the Blue House but here we are again. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان كافيا رؤيتك في البيت الأزرق لكن هنا مرة أخرى |
However, we would like to place on record once again our concern with regard to the amended article 2. | UN | غير أننا نود أن نسجل هنا مرة أخرى بعض الشواغل بشأن المادة 2. |