"هنا وحدك" - Translation from Arabic to English

    • here alone
        
    • here by yourself
        
    • here all alone
        
    • you here
        
    • here on your own
        
    • here all by yourself
        
    You came here alone. Do you remember coming alone? Open Subtitles جئت إلى هنا وحدك هل تتذكر مجيئك هنا لوحدك ؟
    Oh, jeez, I can't even believe I'm going on this date and leaving you here alone. Open Subtitles رباه, لا أصدق حتى أنني سأذهب لهذا الموعد وسأتركك هنا وحدك هنالك أمر خاطئ حقاً بشأن هذا
    Hey, if you were out here alone with this man, would you just let him die? Open Subtitles انظري, إذا كنت هنا وحدك مع هذا الرجل فهل كنت ستتركينه ليموت؟
    I was thinking maybe you wanna sleep downstairs tonight, you won't have to be in here by yourself. Open Subtitles كنت أفكر أن تنامي بالأسفل الليلة وليس عليكِ البقاء هنا وحدك
    Hey, we knew you were be here all alone this weekend. Open Subtitles نحن نعرف إنك ستقضين نهاية الأسبوع هنا وحدك
    If it doesn't work, you're gonna be here alone with Quinn's guys and all their guns. Open Subtitles إذا لم ينجح هذا سوف تكون هنا وحدك مع رجال كوين وأسلحتهم
    Ugh, what are you doing here alone with weird Josh? Open Subtitles ياخ , ماذا تفعل هنا وحدك مع جوش الغريب؟
    You're gonna sit here, alone, without any human contact until you fry. Open Subtitles ستجلس هنا, وحدك, بدون أي إتصال بشري حتى تتحمص
    You know what's best for you since you were ten, since you walked in here alone. Open Subtitles أنت كنت تعلم ما هو الأفضل لك منذ العاشرة منذ أن حضرت إلي هنا وحدك
    tell me today's a holiday, so why are you here alone? Open Subtitles أخبرني اليوم أجازة لماذا أنت هنا وحدك إذاً؟
    Is it because you are so brave... or so foolish, that you come here alone... unarmed, with only a black slave to hold your robe? Open Subtitles أهذا لأنك شجاع جدا أم لأنك غبى جدا ؟ لأنك جئت الى هنا وحدك بدون تسليح و معك فقط عبد اسود ليحمل لك رداؤك
    But I couldn't leave you in here alone. Open Subtitles و لكن لم أستطع أن أتركك هنا وحدك
    So, are you here alone, Mr English? Open Subtitles حسناً,هل انت هنا وحدك, سيد انجليش
    And you can not stay here alone. Open Subtitles و لا تستطيعين البقاء هنا وحدك.
    Look, this guy-- this guy is a jerk and I don't want you staying here alone, it's dangerous. Open Subtitles انظر, هذا الرجل... هذا الرجل مغفل ولا أريدك أن تبقى هنا وحدك .هذا خطير
    Aren't you afraid being up here alone with a killer? Open Subtitles ألم تخشى بقائك هنا وحدك مع قاتل ؟
    Don't stay here by yourself. Open Subtitles و لكن هذه هى عشية عيد الميلاد ،لا تمكث هنا وحدك
    Are you gonna be cool staying here by yourself? -You'll walk Bob? Open Subtitles ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟
    You walk around here by yourself because you don't trust nobody. Open Subtitles لأنّك تمشي هنا وحدك بسبب عدم ثقتك بأحد.
    You shouldn't be walking around here all alone. Open Subtitles لا يجب ان تسيرى هنا وحدك
    Miss Ellen, there are things I need to do this morning we can't just leave you here Open Subtitles سيدة إيلن توجد اشياء يجب ان افعلها هذا الصباح لا نستطع ان نتركك هنا وحدك
    I am gonna run, and you're gonna be left here on your own in the dark and you're gonna die out here. Open Subtitles سوف أهرب وأنت ستبقين هنا وحدك في الظلام وسوف تموتين هنا.
    You've been here all by yourself all morning? Yeah. Open Subtitles -كنت هنا وحدك منذ الصباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more