"هنا يعلم" - Translation from Arabic to English

    • here knows
        
    I take it that no one else here knows why there's a rush on this EM drive project? Open Subtitles أفترض أنه لا أحد آخر هنا يعلم لماذا هناك عجلة لانجاز مشروع الدافع الكهرومغناطيسي
    It's ironic because your fiancé is currently serving a two-year sentence for fraud, and no matter what you say, everyone here knows you knew. Open Subtitles أنه ساذج لأن خطيبك لأن خطيبك بالسجن لمدة سنتين لأنه محتال ولا يهم ماذا تقولين, الجميع هنا يعلم بذلك
    Everyone here knows we have badly decaying roads and bridges all over the country. Open Subtitles الجميع هنا يعلم بأننا نعاني من الانحدار القاتل للطرقات والجسور حول الدولة
    By the way, no one here knows that I used to do that, so let's keep it quiet? Open Subtitles على أية حال, لا أحد هنا يعلم أنني اعتدت فعل ذلك لذا لنبقي حديثنا منخفضاً؟
    But the Sheriff here knows exactly where to deliver it. Open Subtitles لكن المامور هنا يعلم بالضبط اين سيتم تسليمها
    I'll start a canvass, see if anyone else around here knows what the hell our victim was doing in the area. Open Subtitles سأقوم بالتحري، لأرى إن كان أحد ما هنا يعلم مالذي كان يفعله ضحيتنا في هذه المنطقة بحق الجحيم.
    Good,'cause there's no one here knows computers better than you. Open Subtitles جيد، لأنه ليس هناك واحد هنا يعلم أجهزة الكمبيوتر أفضل مما كنت.
    Look, this is my job. Please, no-one here knows. Open Subtitles ـ انظرا ، هذا عملي ، رجاءاً ، لا احد هنا يعلم بهذا.
    Everyone in here knows that fence doesn't work. Open Subtitles نعم ؟ كل شخص منّا هنا يعلم أن ذلك السياج لا يعمل
    Someone here knows exactly what happened last night. Open Subtitles يوجد شخص ما هنا يعلم تماما ماذا حدث الليلة الماضية
    Nobody here knows a thing about that goddamn memo. Open Subtitles لا أحد هنا يعلم شيئاً عن ذلك المستند اللعين
    Just, you know, not everybody here knows that we're dating. Open Subtitles إنه فقط، ليس الجميع هنا يعلم إننا نتواعد
    Everyone here knows that I can't and won't keep a secret. Open Subtitles الجميع هنا يعلم أنني لا أستطيع ولن أحتفظ بسر
    No one here knows who I am, and that's the way I want it to stay. Open Subtitles لا احد هنا يعلم من اكون واريدها ان تبقى بهذا الشكل
    I hope the chef here knows what he's doing. Open Subtitles أتمنى أن يكون الطباخ هنا يعلم ماذا يفعل
    Now, who here knows what intention is? Open Subtitles و الآن , من هنا يعلم ما هي النية ؟
    You do know that everyone here knows... that your father was a thief. Open Subtitles -ماذا لو لم يكن ذلك مكتوب على يدك ؟ -لكن الجميع هنا يعلم أن والدك كان لصا
    Nobody here knows anything about me. Open Subtitles زلا أحدًا هنا يعلم أيّ شيءٍ عنّي.
    Every single person out here knows exactly what we're doing. Open Subtitles كل شخص هنا يعلم تماما لم نحن هنا
    Now... Who here knows how to do any of those things I just said? Open Subtitles من منكم هنا يعلم كيفية عمل أي شيء قلته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more