Judge Hunt and Judge Bennouna appended a separate and dissenting opinion in relation to the issue of cumulative convictions. | UN | وأرفق القاضيان هنت وبنونه نص تذييل منفصلا يعربان فيه عن رأي مخالف فيما يتصل بمسألة تجميع الإدانات. |
I've left some free passes for the boys and girls, Mr Hunt, just to show there's no hard feelings. | Open Subtitles | لقد تركت بعض يمر مجانا للفتيان والفتيات ، والسيد هنت ، فقط لاظهار ليس هناك مشاعر الشاق. |
Hunt definitely worked there as a consultant for Colson. | Open Subtitles | هنت كان يعمل هناك بالتأكيد كمستشار للسيد كولسن |
My name is Julian R. Hunte, and I am the Permanent Representative of St. Lucia to the United Nations. | UN | اسمي جوليان ر. هنت وأعمل ممثلا دائما لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة. |
Significant progress was already made in the revitalization of the General Assembly during the fifty-eighth session, under the leadership of the former President, Mr. Julian Hunte. | UN | وقد أحرز فعلا تقدم مهم في إنعاش الجمعية العامة خلال الدورة الثامنة والخمسين برئاسة الرئيس السابق السيد جوليان هنت. |
I simply asked what were Hunt's duties at the White House. | Open Subtitles | لقد سألتهم ببساطة ماذا كانت واجبات هنت في البيت الأبيض |
A librarian and a secretary saying Hunt looked at a book. | Open Subtitles | أمينة مكتبة و سكرتيرة تقولان أن هنت قد أخذ كتابا |
The indictments that came down from the Grand Jury today... stopped... with the five burglars, Hunt and Liddy. | Open Subtitles | لائحة الإتهامات التي صدرت اليوم من المحكمة العليا توقفت عند اللصوص الخمسة و هنت و ليدي |
He wasted a month trying to prove that mob boys like Jack Ruby are hooked up with Hunt Oil. | Open Subtitles | لقد اهدر شهرا في محاولة لإثبات أن عصابات الغوغاء مثل جاك روبي على صلة مع هنت أويل |
Leigh Hunt reminds us that there are two worlds -- the world that we measure with line and rule and the world that we feel with our hearts and imaginations. | UN | ويذكرنا لي هنت أن هناك عالمين، العالم الذي نقيسه بالخط والمسطرة والعالم الذي نشعر به بقلوبنا ونحياه في خيالاتنا. |
As Chief Judge, Justice Hunt sat almost full-time in the Court of Criminal Appeal, usually as the senior judge. | UN | وبصفته هذه، عمل القاضي هنت بصورة شبه متفرغة في محكمة الاستئناف الجنائي، كقاض أول في العادة. |
1958-March 1961 Employed as an articled law clerk by Messrs. Hunt and Hunt, Solicitors, Sydney. | UN | عين كاتب تحت التمرين في مكتب السيدين هنت وهنت، محامو إجراءات، سيدني. |
to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, Paul Hunt | UN | مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد بول هنت |
highest attainable standard of physical and mental health, Paul Hunt | UN | ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد بول هنت |
Report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, Mr. Paul Hunt | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد بول هنت بشأن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية |
of physical and mental health, Paul Hunt | UN | من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه، السيد بول هنت |
The Government of Australia has presented the candidacy of Kevin Horace Parker to replace Judge Hunt. | UN | وقد رشحت حكومة أستراليا كيفين هوراس باركر ليحل محل القاضي هنت. |
I would also like to pay tribute to His Excellency Mr. Julian Hunte for his outstanding performance as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | كما أود أن أشيد بمعالي السيد جوليان هنت على أدائه المتميز بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
I also wish to express our gratitude to your predecessor, Mr. Julian Hunte. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا لسلفكم السيد جوليان هنت. |
I should also like to pay tribute to Mr. Julian Hunte for his excellent stewardship of the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | كما أود أن أشيد بالسيد جوليان هنت على قيادته الممتازة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
" I also wish to express to your predecessor, Mr. Julian Hunte, my great appreciation for his excellent management of the proceedings of the previous session. | UN | كما أعرب لسلفكم السيد جوليان هنت عن فائق التقدير لإدارته المتميزة لأعمال الدورة السابقة. |
Mrs. Hunt, it's none of my business, and I'm not asking, but Owen is my friend, and I am worried about him. | Open Subtitles | سيدة هنت ، لاشأن لي بالأمر وأنا لا اسأل ولكن أوين صديقي وأنا قلقة عليه |
In addition, he wished to learn whether any mercenaries had been detained or prosecuted and to obtain authorization to visit them and review the court proceedings; nothing was achieved in these two areas however. | UN | وأيد السيد فان غينوغتن العديد من اﻵراء التي قدمها السيد هنت عن الطريقة التي يمكن بها إعمال حقوق اﻹنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، للمساعدة على استئصال الفقر المدقع. |