They live in much snowier climates like Hoth. You're right. | Open Subtitles | فهم يعيشون في مكان فيه ثلوج "مثل كوكب "هوث |
Lord Vader, we've entered the Hoth system, but the Rebels have put up an energy shield blocking our entry. | Open Subtitles | سيد فادر، دخلنا لنظام هوث ولكن وضع الثوار جدار حماية عليه |
Now they're trying to convince us that Hoth is melting. | Open Subtitles | يحاولون إقناعنا أن كوكب هوث الجليدي سيذوب .. |
79. Mr. Huth (European Union) said that the European Union had been increasingly engaged in crisis management operations at different stages of conflict and that the Special Rapporteur's report would support its work in that field. | UN | 79 - السيد هوث (الاتحاد الأوروبي): قال إن الاتحاد الأوروبي ما برح يُشارك بصورة متزايدة في عمليات إدارة الأزمات في مراحل مختلفة من النزاع وسيؤدي تقرير المقرر الخاص إلى دعم عمله في هذا الميدان. |
6. Mr. Bonifaz (Peru), Mr. Chekkori (Morocco) and Mr. Huth (Germany) were elected Vice-Chairs by acclamation. | UN | 6 - انتخب السيد بونيفاس (بيرو)، والسيد شقوري (المغرب)، والسيد هوث (ألمانيا) نواباً للرئيس بالتزكية. |
I don't know why they call it Hoth. They should call it Coldth. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا يسمونه هوث يجب أن يسمونه بارد\ث |
Did you know when you kissed me on Hoth? | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفين عندما قبلتني عندما كنّا على هوث |
The report is only a fragment from a probe droid in the Hoth system, but it's the best lead we've had. | Open Subtitles | من درويد فى نظام هوث لكنه افضل تقدم كان عندنا |
– If we followed up every lead— – But sir, the Hoth system... – ...is supposed to be devoid of human forms. | Open Subtitles | – إذا طاردت نحن كل فكرة – لكن، سيدى، نظام هوث مُفترض – انه مجرد من الأشكال الانسانية – وجدت شيئا؟ |
ComScan has detected an energy field protecting an area of the sixth planet of the Hoth system. | Open Subtitles | المسح اكتشف ان طاقة الدرع تحمى منطقة حول الكوكب السادس فى نظام هوث. |
These are replicas of the binoculars that Han and Chewie used on the planet Hoth. | Open Subtitles | هذه هي نسخ طبق الأصل من مناظير ان هان وChewie تستخدم على هذا الكوكب هوث. |
Geez, it's only like 2 hours earlier on Hoth. What's the big deal? | Open Subtitles | الفرق ساعتين فقط عن هوث ما المشكلة؟ |
Marinovka is our best chance to break through... to General Hoth's Panzer division which is just a few kilometers away. | Open Subtitles | لان مارينوفكا هى فرصتنا الافضل لاختراق حصار الروس للوصول الى الجنرال هوث من فرع المدرعات الذى يبعد عنا بضعة كيلومترات فقط |
Now we wait for Hoth's army. | Open Subtitles | الان نحن بأنتظار قوات الجنرال هوث |
On 23 April, the President replaced the Sudan People's Liberation Army (SPLA) Chief of General Staff, General James Hoth Mai, with the Governor of Northern Bahr el Ghazal State, General Paul Malong Awan. | UN | وفي 23 نيسان/أبريل، عيّن الرئيس الفريق بول مالونق أوان، حاكم ولاية شمال بحر الغزال، رئيساً لأركان الجيش الشعبي لتحرير السودان، بدلا من الفريق جيمس هوث ماي. |
He's visiting from Hoth. | Open Subtitles | إنه زائر من هوث |
In the absence of Mr. Sergeyev (Ukraine), Mr. Huth (Germany), Vice-Chair, took the Chair. | UN | في غياب السيد سيرغييف (أوكرانيا) تولى نائب الرئيس، السيد هوث (ألمانيا)، رئاسة اللجنة. |
Chair: Mr. Huth (Vice-Chair) (Germany) | UN | الرئيس: السيد هوث (نائب الرئيس) (ألمانيا) |
33. Mr. Huth (European Union) said that all States members of the European Union had concerns regarding migration, an issue that was currently the subject of heated political debate. Migrants were too often victims of human trafficking. | UN | 33 - السيد هوث (الاتحاد الأوروبي): قال إن جميع دول الاتحاد الأوروبي مهتمة بمسألة الهجرة، وهي مسألة جاثمة في صلب السياسات العامة، وقال إن المهاجرين هم في كثير من الأحيان ضحايا الاتجار بالأشخاص. |
Mr. Martin Huth | UN | السيد مارتن هوث |
5. The Chair said that Mr. Bonifaz (Peru), Mr. Chekkori (Morocco) and Mr. Huth (Germany) had been nominated by the Latin American and Caribbean States, the African States and the Western European and Other States, respectively, for the offices of Vice-Chairs. | UN | 5 - الرئيس: قال إن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والدول الأفريقية، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، رشّحت السيد بونيفاس (بيرو)، والسيد شقوري (المغرب)، والسيد هوث (ألمانيا)، على التوالي، لشغل منصب نواب الرئيس. |