"هوجمت" - Translation from Arabic to English

    • was attacked
        
    • were attacked
        
    • been attacked
        
    • got attacked
        
    • being attacked
        
    • attack
        
    • attacked by
        
    • are attacked
        
    • was even attacked
        
    • got hit
        
    • was assaulted
        
    In the first incident, a military convoy protecting a water tank was attacked in Saraf Omra resulting in the death of three peacekeepers. UN ففي الحادث الأول، هوجمت قافلة عسكرية تحرس خزان مياه في سرف عمرة، مما أسفر عن مقتل ثلاثة من قوات حفظ السلام.
    In the same city, a patrol was attacked with stones, while a bottle of acid was thrown at another IDF unit. UN وفي نفس المدينة، هوجمت دورية بالحجارة، في حين القيت زجاجة فيها حامض على وحدة أخرى تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي.
    Our village was attacked and destroyed by robot bandits. Open Subtitles هوجمت قريتنا و دمرت من قبل عصابة الروبوتات
    In at least 73 incidents, schools were attacked, resulting in the killing of at least 11 children and in injury to 46 others. UN وفيما لا يقل عن 73 حادثا، هوجمت مدارس مما أدى إلى مقتل ما لا يقل عن 11 طفلا وإصابة 46 آخرين.
    MONUA team sites, observers and other personnel have been attacked several times. UN وقد هوجمت مواقع أفرقة البعثة، والمراقبون، وغيرهم من الموظفين عدة مرات.
    I was attacked by a gunman. His name was Dennis Reveni. Open Subtitles قلت لك، هوجمت من رجل مسلح اسمه كان دينيس ريفينى
    Are you saying our victim was attacked by an abalone? Open Subtitles هل تقول أنّ الضحيّة هوجمت من قبل أذن البحر؟
    The receptionist's car was attacked at the parking lot. Open Subtitles سيارة موظف الإستقبال هوجمت في مكان أنتظار السيارات
    An obviously sweet man who was attacked by this animal. Open Subtitles رجل الحلو الواضح الذي هوجمت من قبل هذا الحيوان.
    He lives in Switzerland, after fleeing from his homeland Austria, which was attacked by Hitler, the barbarian. Open Subtitles هو يعيش في سويسرا، بعد فراره من وطنه النمسا، التي هوجمت من قبل هتلر، والبربرية.
    - I was attacked by wild dogs last night. - Wild dogs? Open Subtitles لقد هوجمت من قبل كلاب برية الليلة الماضية كلاب برية ؟
    When Carrie was attacked, she told the police, she said, that animal, he kept saying to her... Open Subtitles عندما هوجمت كاري اخبرت الشرطة , قالت ان ذلك الحيوان , لم ينفك يقول لها
    In 2009, six ships were attacked and three hijacked beyond 800 nautical miles from the Somali coast. UN وفي عام 2009، هوجمت 6 سفن واختطفت 3 سفن في منطقة تبعد أكثر من 800 ميل بحري عن الساحل الصومالي.
    On a number of occasions, UNRWA ambulances were attacked, resulting in death and injury to personnel. UN ففي عدد من الحالات، هوجمت سيارات إسعاف تابعة للأونروا، ونتج عن ذلك مصرع وإصابة بعض الأفراد.
    New York and Washington, D.C., were attacked with cruelty and insanity. UN لقد هوجمت نيويورك وواشنطن العاصمة بقسوة وجنون.
    Since last year, when piracy activity moved to our territorial waters, 13 ships have been attacked and five of them were successfully hijacked. UN ومنذ العام الماضي، حينما انتقلت أعمال القرصنة إلى مياهنا الإقليمية، هوجمت 13 سفينة، ونجحت خمسة منها في اختطاف السفن.
    Then again, over the past 62 years our land has been attacked seven times; again, we have been alone. UN ومرة أخرى، وعلى مدى الأعوام 62 الماضية، هوجمت أرضنا سبع مرات، ومرة أخرى، وقفنا وحدنا.
    Israel had not occupied the territories in the first place because it wanted to occupy territories, but because it had been attacked. UN وإن إسرائيل لم تحتل اﻷراضي في المقام اﻷول ﻷنها تريد احتلال اﻷراضي بل ﻷنها هوجمت.
    Listen, a girl got attacked by a shark last night, right? Open Subtitles إستمع، لقد هوجمت فتاة من قبل قرش ليلة أمس، صحيح؟
    Stoick! Another boat is being attacked! - It's the rogue dragon again. Open Subtitles ستويك , سفينة اخرى هوجمت انه هذا التنين الثائر مرة اخرى
    The nearby village of Sarigor also came under attack, resulting in a total of 200 deaths. UN كما هوجمت قرية صاريغور الواقعة على مقربة من النقطة وأسفر ذلك عن مقتل مائتي شخص.
    OK, everyone listen up. I wanna show you what to do if you are attacked from behind. Open Subtitles حسناً كل شخص ينصت لي , أريد أن أعرض لكم ما الذي تفعلونه , إذاً هوجمت من الخلف
    The transmitter on Mount Hum in Sarajevo was even attacked by JNA military aircraft several times in April and May. UN كما ان محطة اﻹرسال الواقعة على جبل هوم في سراييفو هوجمت من قبل الطائرات الحربية عدة مرات في نيسان/أبريل وأيار/مايو.
    Looks like you got hit by a couple of newbies. Open Subtitles يبدو أنّك قد هوجمت من طرف عضوين جديدين.
    So you're thinking she was assaulted up there and fell down this embankment, landing here? Open Subtitles إذًا أنتِ تعتقدين بأنّها هوجمت فوق هناك وسقطت أسفل هذا الخندق، وحطت هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more