The Special Representative underlined the recent stabilization, with the appointment of Ramos Horta as Prime Minister, and the many challenges lying ahead. | UN | وأبرز الممثل الخاص ما تحقق مؤخرا من استقرار عند تعيين راموس هورتا رئيسا للوزراء، والتحديات العديدة التي تلوح في الأفق. |
The fact is that Ramos Horta has neither represented the objective nor the struggle of Xanana. | UN | والواقع أن راموس هورتا لم يكن على اﻹطلاق من ممثلي كفاح زانانا ولا أهدافه. |
Ramos Horta has manipulated and ruined the younger generations of East Timor. | UN | فقد تلاعب راموس هورتا بمصائر اﻷجيال الشابة في تيمور الشرقية وقضى عليها. |
Just imagine, the younger generations of East Timor have always been involved in every single demonstration which Horta has instigated and initiated. | UN | ولكم أن تتخيلوا أن اﻷجيال الشابة في تيمور الشرقية قد اشتركت في كل تظاهرة حرﱠض عليها هورتا وقام بتنظيمها. |
(ii) Mr. José Ramos Horta, now a government minister in independent Timor-Leste; | UN | `2 ' السيد جوزيه راموس هورتا: الذي أصبح بعد ذلك وزيرا في دولة تيمور ليشتي المستقلة؛ |
José Horta, however, has been compromised by a 20-year relationship with people whose aim is to use East Timor against Indonesia, as he knows very well. | UN | إلا أن خوسيه هورتا تغير بفعــل علاقــة دامت عشريــن سنة مع أناس هدفهــم، كما يعــرف جيـدا، هو أن تستخدم تيمور الشرقية ضد اندونيسيا. |
Carla Horta, goes to a bad party, someone calls her father. | Open Subtitles | كارلا هورتا تذهب لحفلة سيئة ويتصل أحدهم بوالدها |
Benny does not look capable of breaking every bone in Max Horta's body. | Open Subtitles | بيني لا يبدو قادرا على تكسير كل عظمة في جسم ماكس هورتا |
Okay, before he goes, do you think Marty could tell us where he was when Max Horta found himself dead at the bottom of this pool? | Open Subtitles | حسنا ولكن قبل ان يذهب هل تظنين ان مارتي يستطيع ان يقول لنا أين كان عندما وجد ماكس هورتا نفسه ميتا في قعر هذا المسبح ؟ |
When Marty goes down for Max Horta's murder, so do you. | Open Subtitles | عندما تثبت التهمة على مارتي لقتله ماكس هورتا ، فأنتِ ستتورطين أيضا |
Ze Horta and I have always understood one another's political positions; we were even companions in the resistance for many years. | UN | لقــد كنت أنــا و " زي " هورتا دومــا نفهم المواقف السياسية لكل منا؛ بل إننا كنا رفيقين في المقاومة طيلـة سنوات عديدة. |
Decentralization and the participation of women and of Timorese political leaders, such as Xanana Gusmão and José Ramos Horta, would be advisable. | UN | ومن بين المسائل التي يتعين دراستها، تحقيق اللامركزية، ومشاركة المرأة والزعماء السياسيين مثل شانانا غوزماو وخوزيه راموس هورتا. |
The attention of the Committee, however, has become problematic when the Committee announced Jose Ramos Horta as one of the Nobel Peace Prize winners along with Dili's Bishop Carlos Filipe Ximenes Belo. | UN | غير أن اهتمام اللجنة تحوﱠل الى مشكلة حين أعلنت أن جوزيه راموس هورتا يتقاسم الجائزة مع أسقف ديلي، كارلوس فيليبي خيمينيس بيلو. |
“What has always been perceived by the international community that Horta represents Xanana Gusmao is far from the truth. | UN | " إن اعتقاد المجتمع الدولي بأن هورتا يمثل زانانا غوسماو اعتقاد بعيد عن الحقيقة. |
“The fact that the Prize was also given to Ramos Horta, in my opinion, will turn out to be very controversial. | UN | " وفي رأيي أن منح الجائزة أيضا الى راموس هورتا سيثير الكثير من الجدل. |
Horta is the mastermind of every single demonstration both in East Timor and abroad, which tends to use unnecessary force as well as sacrificing the future of East Timor's young generation. | UN | ذلك أن هورتا هو العقل المدبر لكل تظاهرة سواء في تيمور الشرقية أو في الخارج، اﻷمر الذي يؤدي الى استخدام القوة بشكل لا لزوم له والى التضحية بمستقبل اﻷجيال الشابة في تيمور الشرقية. |
“The Nobel Committee's decision to award the Peace Prize to Jose Ramos Horta reflects its limited knowledge of East Timor. | UN | " إن قرار لجنة جائزة نوبل بمنح جائزة نوبل للسلام لراموس هورتا يعبﱢر عن معرفتها المحدودة بتيمور الشرقية. |
The participation of Foreign Minister Horta in Indonesian independence celebrations at Kupang, western Timor, in August is another sign of improving relations between the two countries. | UN | وكانت مشاركة وزير الخارجية هورتا في الاحتفالات باستقلال إندونيسيا التي جرت في كوبانغ، بتيمور الغربية في آب/أغسطس بادرة أخرى لتحسّن العلاقات بين البلدين. |
Annabelle, this is Carla and Elsa Horta. | Open Subtitles | آنابيل ، هذه كارلا وايلسا هورتا |
Marty says you killed Max Horta. | Open Subtitles | مارتي يقول بأنك قتلت ماكس هورتا |
The Council then heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Ramos-Horta. | UN | واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيان بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت أدلى به السيد راموس هورتا. |