On that same date, Mr. Enrique ter Horst, who had been appointed Deputy High Commissioner by the Secretary-General, joined the Office. | UN | وفي نفس ذلك التاريخ، انضم السيد انريكي تير هورست إلى المكتب، وكان اﻷمين العام قد عينه نائباً للمفوض السامي. |
Horst Köhler exchanged views with some judges on the work of the Tribunal. | UN | وتبادل هورست كوهلر الآراء مع بعض القضاة عن عمل المحكمة. |
It was inaugurated by the Federal Chancellor of Germany, Angela Merkel, and closed by the President of Germany, Horst Köhler. | UN | وافتتحت الاجتماع مستشارة جمهورية ألمانيا الاتحادية أنجيلا ميركل واختتمه رئيس ألمانيا السيد هورست كوهلر. |
Reeps, Horst. Director of Verification, Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | هورست ريبس، مدير التحقق، منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
You know Hill Dale, Hill Bason, all the way down to Hill Hurst. | Open Subtitles | كما تعرفين, هيل ديل, هيل باسن نزولاً حتى هيل هورست |
Statement by Horst Koehler, Managing Director of the International Monetary Fund | UN | بيان هورست كولر، المدير العام لصندوق النقد الدولي |
Horst Kohler, Managing Director of the International Monetary Fund | UN | هورست كولر، المدير العام لصندوق النقد الدولي |
I welcome the new Special Representative of the Secretary-General, Mr. Enrique ter Horst, and wish him equal success. | UN | وأرحب بالممثل الخاص الجديد لﻷمين العام، السيد إنريك تير هورست وأتمنى له نجاحا مماثلا. |
Horst, drummer. Jos, guitarist. | Open Subtitles | هورست ، عازف الدرامز جوس ، عازف الجيتار |
After clearing up the misconception with Horst, | Open Subtitles | لا,لا هورست بعد توضيح سوء التفاهم مع هورست |
This is Horst Ernst Gilbert, editor the Scandinavian Telegrambureau. | Open Subtitles | هذا هو هورست ارنست جيلبرت , عقيد الاسكندنافية محرر في البرقيات |
Horst, when we get there, can you give me a hand, please? | Open Subtitles | هورست,عندما نصل هناك هل يمكنك أن ترجعنى لو سمحت؟ |
Horst and I intend to be married as soon as the divorce is finalized. | Open Subtitles | هورست وأنا نَنْوى أَنْ نتزوّجَ بمجرد أنتهاء الطلاق. |
He is now two years old and calls Horst "papa." | Open Subtitles | أنه عمره الأن عامان و ينادى على هورست بـ"بابا" |
Mrs. Ter Horst speaks surprisingly good English, Colonel. | Open Subtitles | السيدة تير هورست تتحدث الإنجليزية بطلاقه، ياسيدى. |
Paul and Marcy, Horst and I went to Club Berlin for drinks. | Open Subtitles | بول" و "مارسي" انا و "هورست" ذهبنا الى النادي الليلي للشرب. |
Paul and Marcy, Horst and I went to Club Berlin for drinks. | Open Subtitles | "بول" و "مارسي" انا و "هورست" ذهبنا الى النادي الليلي للشرب. |
Horst Krumbach, Nursing Home Administrator and Chief Executive Officer of Generationsbrücke Deutschland, called for paying more attention to elderly citizens, especially care recipients, and their needs. | UN | ودعا هورست كرومباخ، مدير دار الرعاية ورئيس المكتب التنفيذي في مؤسسة تواصل الأجيال في ألمانيا، إلى إيلاء قدر أكبر من الاهتمام للمواطنين كبار السن، وعلى الأخص متلقي الرعاية، ولاحتياجاتهم. |
24. The Chair thanks Mr. Eric Pujol and Mr. Horst Reeps for their valuable presentations and engagement with participants at this event. | UN | 24- وشكر الرئيس السيد إيريك بوجول والسيد هورست ريبس على عرضيهما القيمين ومحاورتهما المشاركين في هذا الحدث. |
- Hildy, it's Dr. Hurst calling. | Open Subtitles | هيلدي , انه الدكتور هورست يتصل |
Freddie Hurst is still in intensive care... after your jolly little reunion the other day. | Open Subtitles | فريدي هورست لا يزال في العناية المشددة بعد لقاء شمل العائلة ذاك اليوم . |
And then we still have to sort through all the belongings from Mr. Vanderhorst. | Open Subtitles | نعم ولكن يحب اخراج كل مقتنيات (السيد (فان در هورست |