Switzerland fully subscribes to the statement delivered earlier by the representative of the Netherlands on behalf of 40 countries. | UN | تؤيد سويسرا تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن 40 بلداً. |
We also share the views presented by the delegation of the Netherlands on behalf of a number of like-minded States, including my own. | UN | كما نوافق على الآراء التي عرضها وفد هولندا بالنيابة عن عدد من الدول المتقاربة في نمط تفكيرها، ومن بينها بلدي. |
Slovakia fully endorses the position set out earlier by the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands on behalf of the EU. | UN | وسلوفاكيا تؤيد تماما الموقف الذي أوضحه في وقت سابق وزير خارجية مملكة هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Turkey associates itself with the statement delivered by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union on the agenda item that we are discussing today. | UN | تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوربي بشأن بند جدول الأعمال الذي نناقشه اليوم. |
With regard to the request by Georgia, his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | وبخصوص الطلب الذي تقدمت به جورجيا، قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Portugal wholly subscribes to the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | تؤيد البرتغال تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
My delegation associates itself with the statement to be made shortly by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي سيدلي به بعد قليل ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
France fully endorses the statement to be made shortly by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | وتؤيد فرنسا بشكل كامل البيان الذي سيدلي به بعد قليل ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Statement by the Netherlands on behalf of the Western Group | UN | بيان من هولندا بالنيابة عن المجموعة الغربية |
At the outset, I wish to align myself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement, as well as the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of 40 other cross-regional Member States. | UN | أود في البداية تأييد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن بقية الدول الأعضاء الـ 40 عبر الإقليمية. |
Implementation of the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC): Need For a Concerted and Coordinated Approach, Submitted by The Netherlands on behalf of the European Union | UN | تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية: الحاجة إلى نهج مشترك ومنسق، ورقة مقدمة من هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي |
Let me begin by saying that Germany aligns itself with the statement that the Ambassador of the Netherlands will make on behalf of the European Union. | UN | وأود أن أستهل كلمتي بالإعراب عن تأييد ألمانيا للبيان الذي سيدلي به سفير هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |