The Assembly has chosen Mr. Julian Hunte to preside over our work and for my delegation it is a sign of recognition of his qualities and competence. | UN | وقد اختارت الجمعية العامة السيد جوليان هونتي لرئاسة أعمالها وهذه في نظر وفدي بادرة على التقدير لصفاته ومقدرته. |
It is my honour now to give the floor to the President of the General Assembly, His Excellency Mr. Julian Robert Hunte. | UN | ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، صاحب السعادة السيد جوليان روبرت هونتي. |
We also thank Ambassador Conrad Hunte of Antigua and Barbuda for coordinating the Group's position, as well as our negotiating partners for their efforts and flexibility throughout the process. | UN | كما نشكر السفير كونراد هونتي ممثل أنتيغوا وبربودا على تنسيقه موقف المجموعة، فضلا عن شركائنا المفاوضين على جهودهم ومرونتهم طوال العملية. |
In the absence of Mr. Hunte (Saint Lucia), Mr. Tanoh-Boutchoué (Côte d'Ivoire), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد هونتي (سانت لوسيا)، تولى السيد تانوه بوتشويه (كوت ديفوار)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
Chair: H.E. Mr. Julian R. Hunte | UN | الرئيس: سعادة السيد جوليان ر. هونتي |
Chair: H.E. Mr. Julian R. Hunte | UN | الرئيس: سعادة السيد جوليان ر. هونتي |
We also wish to offer our appreciation to President Hunte for taking the initiative on this urgent issue and for his summary of the open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the work of the General Assembly. | UN | ونرجو أيضاً أن نعرب عن تقديرنا للرئيس هونتي لمبادرته بشأن هذه المسألة الملحة وتلخيصه للمشاورات غير الرسمية المفتوحة التي جرت خلال المناقشات العامة عن تنشيط أعمال الجمعية العامة. |
We are pleased to note that the General Assembly has made reform one of its top priorities at this session and we highly commend the active role of President Hunte in that regard. | UN | ومن دواعي سرورنا أن نرى الجمعية العامة تجعل الإصلاح إحدى أولوياتها الرئيسية في هذه الدورة، ونثني كثيرا على الدور النشط الذي يؤديه الرئيس هونتي في هذا الصدد. |
The Chinese delegation fully endorses President Hunte's proposal to focus our discussions on two broad areas: enhancing the authority and role of the General Assembly and improving its working methods. | UN | ويعرب الوفد الصيني عن تأييده الكامل لاقتراح الرئيس هونتي التركيز في مناقشاتنا على مجالين عريضين هما تعزيز سلطة ودور الجمعية العامة وتحسين أساليب عملها. |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |
Facilitator, Mr. Conrad Hunte (Antigua and Barbuda), under agenda item 53 (f) (Convention on Biological Diversity) | UN | الميسِّر، السيد كونراد هونتي (أنتيغوا وبربودا)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) |