Over there, Miss Honeychurch, the villa of my dear friend Lady Laverstock, at present busy with a Fra Angelico definitive study. | Open Subtitles | هنا يا سيدة (هوني تشرش), قصر صديقتي العزيزة السيدة (لافرستوك) في الوقت الحالي مشغولة بالدراسة النهائية للراهب (آنجليكو) |
Mr. Eager, do come and join us. Miss Honeychurch is feeling unwell. | Open Subtitles | سيد (إيجار),فالتأتي للإنضمام إلينا السيدة (هوني تشرش)تشعر بتوعُك |
Courage, Miss Honeychurch, and faith. | Open Subtitles | تشجعي سيدة (هوني تشرش) ,تشجعي وتحلي بالأيمان |
"Yours sincerely, Lucy Honeychurch." There. | Open Subtitles | مع فائق الأحترام والتقدير,(لوسي هوني تشرش) |
But she's purging off that Honeychurch taint. You know what I mean. | Open Subtitles | ولكنها تحتاج إلى تنقيح من جرثومة (هوني تشرش) أنت تعرف ماذا أعني |
The oddest people, Mrs. Honeychurch, but we rather liked them. | Open Subtitles | أشخاص غرباء الأطوار,يا سيدة (هوني تشرش) ولكننا أعجبنا بهم إلى حداً ما |
Emerson, this is Honeychurch. You remember his sister. | Open Subtitles | (إيمرسون),هذا هو السيد (هوني تشرش) أنت تتذكر أخته |
I've come to show Miss Honeychurch a letter from our friends the Miss Alans. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أعطي السيدة(هوني تشرش) خطاب من السيدة (آلان) |
Might I impose and wait here for Mrs. Honeychurch? | Open Subtitles | تسمح لي بأن أتطفل عليكم وانتظر السيدة (هوني تشرش)هنا؟ |
Miss Bartlett and Miss Honeychurch. | Open Subtitles | السيدة (بارليت)والسيدة (هوني تشرش) |
And I should write "If Miss Honeychurch ever takes to live as she plays... | Open Subtitles | وكنت سأكتب"لو أن السيدة (هوني تشرش) ستعيش كما تعزف... |
Is that wise, Miss Honeychurch? | Open Subtitles | هل هذا تصرف حكيم,سيدة(هوني تشرش)؟ |
So, Miss Honeychurch, you're traveling. As a student of art? | Open Subtitles | سيدة (هوني تشرش) أتسافري كطالبة فنون؟ |
I have a pet theory about Miss Honeychurch. | Open Subtitles | لدي رؤى مشرقة للسيدة (هوني تشرش) |
Yours is glorious country, Honeychurch! | Open Subtitles | بلدكم رائعة يا سيد (هوني تشرش) |
This way, Mrs. Honeychurch. Follow me. | Open Subtitles | -من هذا الطريق,سيدة (هوني تشرش).إتبعوني |
And now here's Miss Honeychurch marrying Mr. Vyse in January... | Open Subtitles | والآن هاهي السيدة(هوني تشرش) ستتزوج السيد(فيز) في يناير... |
Miss Honeychurch! | Open Subtitles | سيدة (هوني تشرش)! |
- This is Mr. Honeychurch. | Open Subtitles | -هذا هو السيد (هوني تشرش) |
- Toss for it, Honeychurch. | Open Subtitles | -سنقترع عليه,(هوني تشرش) |